转笔者之家

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 9802|回复: 6

korea是什么意思.

[复制链接]

该用户从未签到

0

主题

38

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
发表于 2008-1-8 12:29:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

快点注册登录,一起玩更精彩!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
在COMBO专区中.版主~啊智~的帖子bd of kth solo中.有几个名词不知道什么意思.看了版主星辰裂在教学区的帖子.貌似没有这几个次的意思.希望高手帮忙解释下:+ e, @% G4 a# T
kores fl tart1-12中的korea和fl
8 Z3 f; A1 }! E+ E1 Q9 g) [tw sonic n 23-34中的tw1 I" m3 w- S+ G4 m% O9 a6 [
m bak12-23中的m, d/ y& B+ `. d- z- r) G* J* W0 R# {- q! l
还有shadow 虽然我会转.但不知道是什么意思
) g2 r2 U# M' lflia中的flia4 g3 K& `4 M5 W2 c7 e
back fall 除4中的fall 除42 r( }1 R7 @( A& \6 \* d' q: f
I bak 12-23中的 I+ f, @) v2 d3 Z% \
balf m a 23-12中的balf m# X5 u& X" g4 ?2 V: i; N6 i  l5 H
mid back 12-23中的mid! k9 h  S% g" _! ?: a) C: @. z/ X
half r a 34-23中的half) {/ m& D" [) N
wiper t1 34中的wiper
1 t9 ]8 U4 t& U5 \% I
% Q5 z. h8 q2 j$ H" Y9 d% |- j( Z就是这些了.

该用户从未签到

0

主题

369

帖子

3

精华

LV 7 (高手)

禁止不發言

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
2589
P币
0
笔魂
234

PSH第一届晚会之星

发表于 2008-1-8 12:45:48 | 显示全部楼层
korea是韓國的做法  S( V: E; V* |+ u; k' a) u% r
fl是fingerless
! B3 k) N0 r: |$ A+ E7 C6 I; D$ \2 b/ ttw是twist
) z. W# k: G* U$ km是middle
5 T; i; }( h6 T: b, G9 I8 E* sia是indexaround
! V0 f9 n( {' k) R8 @( G除4是除了尾指的backaround) n: h) ?, I2 _* B. q
i是1$ \, K# A4 r9 Z2 s
balf ma應該是打錯了half middle around; ~5 C. y! d* |7 D6 e
mid是middle
% O- ~1 v. ~' Ghalf名顯就是一半......2 _5 K; e. N, ?1 B) g2 J3 \" d
wiper 這個不是簡寫, 如果要意思的話, 我只好給你字典解釋了
" ^# ~" T! z5 X2 i* j  l/ ^/ bn.
) b) k0 [5 a# j5 V. L1. 擦拭的人
- d2 K/ M  y, X8 q1 @! y2. 抹布;【俚】手絹) c$ d0 b2 h; y( B9 T
3. (汽車擋風玻璃的)雨刷
, ]2 h6 k( \' j2 w/ Z4. 【電】接帚  E1 m3 w9 ~+ F( {# M
5. 【機】起桿
) i/ P" R0 ~  S5 F$ T$ i7 s" a
' ]" F, Y. B) p/ B$ T9 Hshadow也不是簡寫.....# I, }7 D* e, D' y1 p
n.2 u! E5 m' y8 R
1. 蔭;陰暗處[U][the P]
" ^) B% c  x2 U! s5 {& L/ zSometimes she sits alone in the shadow.( @! }8 q" y5 `1 T( p' x$ S  c
有時候她獨自一人坐在幽暗處。
* M& a, L2 N+ T3 H2. 影子[C]
6 G& M# P: C2 {+ }' t) H6 h3 fLunar eclipse occurs when the earth's shadow falls on the moon.
, S1 d/ r! Q; D! q( |地球的影子落在月球上時,就發生月蝕。9 U" h- i4 ]% @. ^! r6 R% D* u
3. (畫等的)陰影部分;(眼睛底下的)黑眼圈[C]0 D: D1 i% u9 W, b" _6 f
4. 幻影,幻像[C]) ]& P2 w# u4 P7 ^8 w
5. 徵兆,陰影[C]
) G" Y( }$ y9 W' r7 T- VThe scandal cast a shadow on his career.
6 K! S) y0 P- Q5 ?* U) p這件醜聞給他的事業投上了一層陰影。, c" x$ O. r" J( f- p; [5 A& F% r
6. 形影不離的人;尾隨者[C]; Z. q, O3 {, \4 L5 o4 j0 D
My twin brother is my shadow every minute.
8 V% q+ E! i8 i9 E/ a2 w, ^0 e我的孿生兄弟與我形影不離。) d; w5 D2 W3 U" V1 R8 u5 t
7. 陰魂,幽靈[C]
$ Q2 u8 U: S: V8. 極相似的人(或物)[C]# r6 U. {. m( g1 M( h8 B
9. (用於否定句或疑問句)微量,少許[the S][(+of)]
$ S# }$ Y* y: E/ hThere is not a shadow of doubt that the boy broke the window.5 U/ X/ @9 N* N) Y4 d
毫無疑問窗子是那個男孩打破的。2 e  z; Y2 k1 G/ R) @3 ], ?. R
10. 隱退;掩蔽,庇護[U]: w7 a" Y4 k+ p8 A
11. 陰鬱,憂愁;愁容[C][U]
6 p- @( I- X# V6 |* h. ^; I* wvt.
; N% P. J  S$ z7 R1. 投陰影於
: N; C3 S% X- m- F2. 遮蔽,使變暗;使陰鬱
0 @( p9 M( I4 U# s& m4 Q) UA broad hat shadowed her face.% a. N9 B4 \; |! w+ r2 u& }
一頂寬邊帽遮住了她的臉。; A$ o; x* A  k4 p
3. 盯梢,尾隨
  S: I+ U: l! [# B, d1 L5 E, s1 kThe police have been shadowing him for months.
+ I& g% n$ T+ t7 D9 o2 G9 G) G( b警方已祕密跟蹤他幾個月了。- f3 v- E: B$ G1 y
4. 模糊地表示;預示[(+forth/out)]
' t8 ~- s* L) d; _8 [# I, J6 ]+ q3 Ovi.
' ]: t  I/ }$ u1. 漸變
6 t, f. Q5 X2 b. G2. 變陰暗,變朦朧;變陰鬱5 `! P; R8 d% m! @' B- Q
His eyes shadowed with grief.
3 V: Q. ^5 B& `# m' A7 f0 X他的眼睛因悲痛而黯然。5 }, ]7 {3 B/ a7 I3 U$ O& v
a.[Z][B]1 W3 I) [# ?8 ^9 o+ f3 f2 P8 d
1. (似)影子內閣的
0 g; [/ k. A3 ^. g; oShadow Minister of Defence
, H3 A- v7 |; ?* ?* M, S9 P影子內閣的國防部長
- ]) c/ @% C1 p2. 非官方的;非正式的

该用户从未签到

0

主题

14

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
1
P币
0
笔魂
0
发表于 2008-1-8 13:05:50 | 显示全部楼层
这些东西有必要了解那么清楚吗?' ~7 G! r% w- r. ]
不过是个名词罢了,你问的东西就好比问别人为什么叫XXX一样。

该用户从未签到

0

主题

38

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
 楼主| 发表于 2008-1-8 13:10:57 | 显示全部楼层
我不太常玩电脑.看不了太多视频.只好把BD写下回家看了研究咯.而且名词解释是很必要的.

该用户从未签到

0

主题

38

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
 楼主| 发表于 2008-1-8 13:18:56 | 显示全部楼层
不过twist是什么意思?星辰裂版主的帖子好象没有.

该用户从未签到

2

主题

2509

帖子

1

精华

论坛贵宾

回来了

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1117
P币
2
笔魂
90

财富

发表于 2008-1-8 19:54:28 | 显示全部楼层
tw sonic = Twisted Sonic3 A" `9 X: a$ [0 \) i1 u6 B2 T$ u5 c

+ w0 C3 K0 P4 m; f辛苦流星了....
别把不可能和不太容易混为一谈

该用户从未签到

0

主题

535

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
98
P币
0
笔魂
2
发表于 2008-1-8 22:07:35 | 显示全部楼层
其实知道中文很没意义的。。。。。你又不是要翻译。。。。( w& M0 E4 E' o! ~
不过。。。。meteor还真厉害。。。把字典的解释都发上来了。。。还附带例句的。。。。。:jyuo
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|转笔者之家 ( 粤ICP备14045432号-2 )

粤公网安备 44060602000096号

GMT+8, 2025-12-19 05:44 , Processed in 0.089695 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表