转笔者之家

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1624|回复: 4

[暂时无解] 柔骨流英语怎么说。。

[复制链接]

该用户从未签到

6

主题

119

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
81
P币
49
笔魂
0
发表于 2012-4-25 12:44:48 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

快点注册登录,一起玩更精彩!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
我猜是Bone-softening Style。。但不知道Bone-softening是不是专指病态的骨质软化。。求英语帝

该用户从未签到

55

主题

1369

帖子

0

精华

LV 4 (小学生)

Spingtwelve

Rank: 5Rank: 5

积分
544
P币
28
笔魂
29

铁人

QQ
发表于 2012-4-25 12:54:26 | 显示全部楼层
ruan gu style(好吧不是  K& E/ U9 t+ p& n- ]- D
外国人没这么说的··和我们不一样,语言问题

该用户从未签到

6

主题

119

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
81
P币
49
笔魂
0
 楼主| 发表于 2012-4-25 14:40:14 | 显示全部楼层
0 g5 N! o1 a' i, Z
) y8 [  D5 y6 j# }* H6 e
那外国人怎么说,。。很少上upsb

该用户从未签到

4

主题

93

帖子

0

精华

LV 5 (爱好者)

Rank: 6Rank: 6

积分
806
P币
164
笔魂
37
发表于 2012-4-25 15:57:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 kin 于 2012-4-25 16:05 编辑 4 S. |7 U2 P( j: g: {

* t$ ^4 A, u$ P& M% N" G% I' O外國並沒有把風格命名, 這是華人地區特有嘅用語
: u% y& X" e( t其實有部分整合了的概念是psh特有的, 如舞台轉筆, 流派等等
" Y7 V+ A7 O0 x' @我認為這不是語言問題, 只是外國人比起研究風格更著重於連結, 比起命名及模仿固有概念更著重於創新罷了0 F' V6 H+ X' }! S3 ~5 x' O
這也和我國傳統文化有關吧, 各位小說看多了* G/ o8 G4 T7 s9 G1 b; n+ P

该用户从未签到

6

主题

119

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
81
P币
49
笔魂
0
 楼主| 发表于 2012-4-25 22:32:56 来自手机 | 显示全部楼层
kin 发表于 2012-4-25 15:57  外國並沒有把風格命名, 這是華人地區特有嘅用語  其實有部分整合了的概念是psh特有的, 如舞台轉筆, 流派等等 ...

: S+ k! x9 N7 `9 A) x) G- O& h, W随便一帖。。竟收到Kin神华丽的回复。。。有道理。。就像Peem拿冠军后的一段时间里,太多人玩暴力流了。。。话说我从来不看小说
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|转笔者之家 ( 粤ICP备14045432号-2 )

粤公网安备 44060602000096号

GMT+8, 2025-11-6 07:08 , Processed in 0.093580 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表