转笔者之家

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 4709|回复: 25

细数“给转笔规范中文名”的原因+我的看法

[复制链接]

该用户从未签到

0

主题

858

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
156
P币
0
笔魂
10
发表于 2008-3-15 00:23:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

快点注册登录,一起玩更精彩!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
本人细数% X/ H+ j/ u3 B+ R6 w+ z
1.“中国的转笔慢慢也在发展了”
& R) d; a/ Z/ H/ O
* d, Y2 o# R, K- Z* d8 Z0 U  `! ^; j. X! E2 {( }9 y5 n
2.“今天跟一个华人同学说转笔,她问我招式叫什么,我说sonic,她问中文名,我说没有,她问:“不是中国也有转笔论坛吗,怎么还用英文名?”,我就哑巴了。”* I- b8 l" d4 n, n6 J6 n0 |( r% U
6 H0 X% Y" \7 K  \2 u. w( D" J8 L
3.“当年街舞传入中国好像也都是英文,现在看不是什么霹雳舞,钢铁舞,战斗舞都翻译了中文名了吗?”/ L- X5 z' c/ f7 z. ~7 D
7 ~% W. L& G7 O. R9 n  G7 `
4.“在百度搜索sonic,shadow,infinity,能出来几个转笔的?”
  v! `# Q8 }$ ?4 v
& P0 d! x! b! `6 b5.“还有,我们现在也有些高手了,也有人创造出新trick了,这些trick怎么命名?中国人自己创造的招数凭什么要用英文名?为什么不起一个中文名让那些老外们去念我们的拼音呢?”
0 z& E+ v# @( G2 h3 D1 n
% ?) j! y5 r9 E6 e9 f6.“这些人都是我们潜在的pser。如果我们宣传的好,中国这么多人,转笔发展是会很迅速的。”5 K* \/ z5 H# u# e* N3 v
! L3 ~$ k) {2 x: E
7.“到时候我们还用sonic,shadow 这些名字吗?做出第一套内地转笔中文名,作为一个系统,教学,分解combo,就用上中文+英文,这样既可以和国际接轨,也发展了中国特色。”5 s3 D2 q6 [6 l; X0 X$ y; }

2 s9 H, y# s, w) q" a8.“,转笔总有一天得翻译的,为什么我们不做呢?”
2 n1 u! d% q+ B2 a2 W0 x# t9 }! Q' F# q" c4 R1 a
9.“但中国广大的psers会记得是谁创造了那些耳熟能详的名字"
0 q* b- ?/ @- e7 V7 A9 M
6 V$ T2 ~+ H; [3 ]$ n( [) V可以看出     给转笔规范中文名是有一定私心的……mr5)
- t% A$ @1 l* L, Q3 H+ |' Q0 ?5 I- `

4 I  E( D, a; {7 \( ]$ n不过我要说
5 L" N1 O$ C* s7 L3 n) W! U
- `" p3 G- O( E, M3 Q1.“中国的转笔慢慢也在发展了”
) m$ j: r( Z! T0 o4 p# H3 U1 T- g* e' d+ ~" |. ^
发展不代表就是要把国际化变成本土化
3 g- z( C1 }( S0 ?) p+ G, F# U+ o( X7 `) o2 q2 L
. U& H4 |1 ~, g+ s
2.“今天跟一个华人同学说转笔,她问我招式叫什么,我说sonic,她问中文名,我说没有,她问:“不是中国也有转笔论坛吗,怎么还用英文名?”,我就哑巴了。”$ z, i0 d/ ]# |! p; R
, j$ j+ ?3 }9 F! [; C4 I" V, m
难道用中文就是用来跟你的同学说转笔的名称么?让你很出众?% a& d- F' r5 K$ b- }

4 _4 N, I2 }, E3.(以下就不复制原文)
0 x' b- O. Q6 q/ \6 Z7 s) m# z: x/ K/ p6 w+ q$ s8 I
我也说过% `2 C( k; a2 z. T
溜溜球那招只是招的名字
$ ~$ ]. u# G0 Q# w& C& F( v8 E" }0 v/ Z6 C
而转笔的招的名字都是通过描述  比如转大拇指一圈   而得来    所以这是不一样的- j/ w" m8 j5 n8 q- z# x
街舞也是
% E4 f8 q1 ^: e0 M* ]+ k2 [3 U# I5 _. `1 z
4.这个~你直接搜转笔不就好了    而且~连个规范的国际的E文都没有   谁敢保证中文有?(中文的更容易偏)
7 R: j$ e/ D" Q0 g) R. N' D, h( y
. J( Y# D- Y# n5 {! G1 z5.我们发明招     就不能用E文?    就必须用中文?  如果人人都这样想    那就直接打架好了
# r6 y: B, v; K. g' U3 U7 `" }9 ?, ?4 h5 X
6.用中文和用E文的招式名宣传有什么大的区别?2 q2 f$ i3 K; ~

+ m- `2 q. ^5 e+ X" g7.和国际接轨~那就是E文    那中文无非就是我们自己玩玩~有什么意义?
1 ^5 ?" }! b1 Q0 Y" C' h" K. C# H% e7 ?+ G
8.谁说要翻译mr40) 如果是街舞的说法的话    上面已经提到$ O7 E$ v( S+ U2 w; }) Y
: }& ?/ w! d' j
9.为PSH好不反对   但是如果做的不好   是不是会招来鄙视呢?
" S0 X, z" d7 L/ u7 b' s
6 D/ `  Y1 S3 I5 k
( L$ N8 ?+ P) R4 w( E& T7 d% |! v! R7 I3 o% a/ ]4 T# P

. u: R" J. o1 c7 l另,爱国可以   但是爱国不是把什么都变成自己国家的
3 E& t, y& E0 x+ t, a6 b2 j为中国转笔不代表就一定要用中文1 n8 D, L- h2 G$ {
而且我很不赞同
, k! b, H$ Q- K中国人自己创造的招数凭什么要用英文名?为什么不起一个中文名让那些老外们去念我们的拼音呢?
) Q# v/ O( ]; \) t5 R- n( J如果每个国家都这么想    那就不要和平了
) m9 z9 o0 I" E. P% v0 u! d
! V+ A/ a- G8 Q9 l/ V
4 F' ^7 {, l$ u0 N5 v! |) G1 s以上只代表我个人观点   如果有反驳    和我的理解错误以及漏数原因  请回帖探讨
9 d& J! P: i' a* D4 o' X
' C5 f: A" V9 m& x1 N7 `[ 本帖最后由 断指轩辕 于 2008-3-15 00:32 编辑 ]
会员们想和谐 管理员不想和谐  真是不同阶级不同权力  不同想法

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
发表于 2008-3-15 00:58:29 | 显示全部楼层
那我來和你說說吧
9 G  y1 K8 ?7 N; g9 l我是讚成給規範中文名的' C' r6 b2 b9 }+ b3 n2 R
- ^6 `# f& O* I% a
先談動機4 _7 G2 Z& {: I8 r; ?" E- T) i
為什麼我們想給中文名?我不認為只是為了顯示自己很出眾或是為了令轉筆本土化。
5 n- d5 j% j+ j: m: X給中文名的最大好處就是
9 T, C' _- G8 m) z如果新手們英文根柢不好) @$ T% T* g6 j. ]2 ~3 e
他們學習時面對英文有一定困難
& y# Q2 e" W: [! X( Y甚至會放棄學習的機會: V, C' S2 \3 c

7 [5 s. W( Y5 R5 u. t/ L& [& H  q其實你可以看看
- J; l5 E) r# h1 a# P* ~" M新手們對於招式名稱常提到一個問題
- F; l) k5 K' K- r2 F, }% m9 G, D6 q「為什麼沒有中文的?」! X3 @$ U; w9 u# d- W
所以我認為定下中文名稱是有一定好處的
! t) U$ J3 x: p4 o  J3 Q( J( q0 e5 L9 s2 Z$ l, @) @
第二,命名的問題0 K* F4 `1 |' t: p8 M
其實你一直說到「大姆指一圈」就是因為你認為這才是最好的名稱?3 l( q8 s* p5 k; a% g: w
那你想想看
/ B9 {* Z/ A& r* q1 ]一般人 (非轉筆者) 的眼中轉筆是啥?
; \' ~. R! a3 L* q, m1 T是帥,酷,高深的手藝
0 @0 x3 W& `: i' z+ j' w如果有人問:「你轉這招叫啥?」' O1 w/ b. d/ M  g* s; i  t" T
「大姆指一圈」
: b) b& H" U$ }那感覺會如何?+ d2 O+ k1 c1 }- H* k
當然說不上是酷. t% Y) @  L& w
甚至有人認為並不專業; G1 j. O9 y2 [1 Z  l" M
這是我做了調查所得的資料4 e5 T6 ]  F- q0 m$ }; S

( z  P+ l$ I# _1 I3 f$ @當然,溜溜球那些只是招的名字
; q& d6 T/ d& g$ Z5 o% _; ^轉筆的確是以描述得來的" P, r( a2 |% \/ w% z, ^# J4 D
可是,描述之中7 ~+ i0 Q5 r) g3 T6 F' y3 ]  c
我們也要注重修辭$ r6 L; ]* z' m7 ~( `3 H' G
所以現在才專注於一個字的命名  z9 j" d0 j! j( q+ u# s; {' m
以及用字的意思
0 v, B6 h* r6 U! e3 t1 Z  J好像現在around叫作環  \( ~4 a* M& P/ U: A" k
亦即為環繞; g) o* h4 P- x) e+ J% S/ v6 G! O9 Q
sonic叫作速
( g" S+ T+ M2 S+ [* s是因為它的速度
* Y3 r! t! d: s4 j  H' k- {: Y並不是沒注重招式原來的意思
+ J8 z7 {- m% _7 {. l8 ^/ U
# C8 w, x. @: u" f三,和國際接軌0 r2 s. Q' Q1 O  F) ^5 b+ o7 H0 J
當然,目前英文仍是國際語言
$ C2 J6 G/ o$ g& \+ @1 `5 u, N( k; l( S那難度你沒發覺中文亦有成為國際語言的趨勢嗎?8 ?/ m+ D& x+ S8 I! b: A
世界各地的人都開始學習中文# \  U& {6 z6 C' V8 v0 a/ T+ x
甚至有外國人可以教授他人中文
' y- f: _9 B- `3 P5 v外地生產的部份產品說明書中亦有中文版本; k1 n( `/ ?" }! q
可能未來用的就是我們定下的中文招式名稱0 f0 E& P$ ]7 p! W1 ?, s
此外,容我再說一次
- B/ L6 }- B- v/ w; M現在的英文命名已經是國際認可的
0 r6 {) F9 I4 d2 m亦即是我寫的那個招式表中所用的名字
1 ?6 d1 T* H! r+ ~. C6 a4 }* ^8 K5 p: M5 ~6 a
四,實行問題
: H1 I9 ?/ ]; B9 D' `沒錯,的確做了以後一定會招來反對的聲音$ {4 T( A( M# c  p, y
但是如果我們不踏出第一步9 E8 M; Z! \5 f" _# w; ~5 ]0 N! _8 J
那何來一個完美的名稱列表呢8 c0 o( E2 M  E/ q8 V2 ]
當初十八轉的那個是一個失敗的例子0 _- l, {# Y: H; s, f2 u6 h
證明了沒有完善的配合,就注定失敗' ]& k1 ]) ^& o8 E9 O: F0 h% R
可是現在這裡是什麼地方?
+ l- z! R' p  E& ^# F+ J轉筆者之家啊!
2 F" E* g4 _+ {4 T只要有人肯出來幫忙的話5 h" y/ j& r1 Z  g- ~2 m$ R
沒有什麼是不可以解決的6 D- U' u1 w: B% E( F
: P8 ]% k4 C. E$ r* J  E
以上也是我個人觀點
0 A3 a, ]0 d: G$ `* B請多多指教
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

该用户从未签到

7

主题

1万

帖子

5

精华

LV 8 (神手)

仍期待却不再等待

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5869
P币
1
笔魂
517

星财富铁人power水王紫绿论坛元老

发表于 2008-3-15 00:59:06 | 显示全部楼层
哈哈,沙发我先坐上,现在去吃饭,回来在驳,先承认一点,私心人人有,LZ难道自认没有私心mr11)

该用户从未签到

7

主题

1万

帖子

5

精华

LV 8 (神手)

仍期待却不再等待

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5869
P币
1
笔魂
517

星财富铁人power水王紫绿论坛元老

发表于 2008-3-15 01:00:38 | 显示全部楼层
5555沙发没做上,无能抢走了,不过还是去吃饭,回来再说

该用户从未签到

7

主题

1万

帖子

5

精华

LV 8 (神手)

仍期待却不再等待

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5869
P币
1
笔魂
517

星财富铁人power水王紫绿论坛元老

发表于 2008-3-15 01:24:32 | 显示全部楼层
1.发展不代表就是要把国际化变成本土化
' g0 I  n( n% k9 k$ M, O从来没有说过要本土化,我一直是说中英文都用的,可以去看我的帖子, N. Q+ G5 f  F6 t
2.难道用中文就是用来跟你的同学说转笔的名称么?让你很出众?
3 K3 u' }& E; r2 N不是,我是在加拿大,我周围中国同学就那么几个,我教黑人,百人转笔我用英文没说的,教中国人转笔,还是用英文吗,对,我用了,他们怎么想,转笔在中国连个名字都没有,我干嘛去中国论坛学,北美又不是没有论坛。的确,私心是有的,谁又没有呢?
  Q1 w/ S0 x8 @5 D* R& y3. 我也不复制了,这个问题我在投票贴讨论了,就不说了,去那里讨论
, a3 E4 L* i. F2 q, c  o4 z) c4.这个~你直接搜转笔不就好了    而且~连个规范的国际的E文都没有   谁敢保证中文有?(中文的更容易偏)
5 q* y* y5 D. N3 L5 @没看懂。。规范的国际的E文怎么没有啊。。/ x" F# M/ B- o1 H
5.我们发明招     就不能用E文?    就必须用中文?  如果人人都这样想    那就直接打架好了
) {( K7 Q+ G( z4 z& D这有什么问题,中国人发明的招用中文,他别人眼红谁让他没发明出来?中国功夫,不是老外就叫kongfu吗,他谁也没有不服的% k& `# R& ?2 l2 q- T5 I$ |
6.用中文和用E文的招式名宣传有什么大的区别?
$ |4 t6 X, w) A3 |这个区别大了,转笔的都是什么年龄段,初中到大学,我在中国初中待到初中,喜欢英文人没几个,thumb,indexmiddle ring和pinky这些是什么有几个知道的,做个index around就得解释index是食指,around是一周,这个就是食指环绕一周,这里同意一下无能,人家转笔是为了酷,这样一说谁还转啊,罗哩罗嗦
$ Z1 ^% I! f6 `% }1 b7.和国际接轨~那就是E文    那中文无非就是我们自己玩玩~有什么意义?. q# t. `5 M3 c) b" c
和国际接轨中国人全说英文,中文说着就是中国人自己玩玩?要是这样认为的话那我就不说什么了) y8 V2 q) J* ]3 j1 d0 W% m
8.谁说要翻译
* p3 s( W9 g/ T# T) e% @  q, K$ ]+ T. E这个问题。。LZ要是认定了不翻译的话那我也没什么好说,个人意见不同3 i- @: }6 L0 y! @! F2 [
9.为PSH好不反对   但是如果做的不好   是不是会招来鄙视呢?) W% L" Y7 _) {- m
降龙十八转好不好,不好,就18招,现在都被废掉了,有人BS他的创始人吗?革命如果没有成功,我们是不是就该BS毛主席?(这个只是举列子,没有政治意义)
0 ], s6 w$ p8 J- F
$ O. B) q) s/ p, R$ g9 e( d) v$ t6 w$ R4 i
讨论完了,这里说一下,我自己是个菜鸟,菜鸟都不算。。对楼主和星辰裂大大等人是非常敬仰地,对你们说的东西驳回只是就事论事,如果认为我说的不对可以继续辩论,我这个人就是这样的

该用户从未签到

0

主题

535

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
98
P币
0
笔魂
2
发表于 2008-3-15 03:26:37 | 显示全部楼层
个人同意yueyang126的意见。。。。。。说得好。。。。。不过。。个人也支持中西结合。。。mr47) mr47)

该用户从未签到

0

主题

347

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
17
P币
2
笔魂
0
QQ
发表于 2008-3-15 09:08:02 | 显示全部楼层
太长了 懒的看% Q: K) S2 j" u7 T
, q- I: r& Q: T- \
反正根本就没可能吖
! S+ ?; g0 y' o. f' I# O  o
: \/ y' Q4 `" v/ b) c现在还有几个人连这点英语都不会的?
天地不仁,
以万物为刍狗

该用户从未签到

7

主题

1万

帖子

5

精华

LV 8 (神手)

仍期待却不再等待

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5869
P币
1
笔魂
517

星财富铁人power水王紫绿论坛元老

发表于 2008-3-15 09:43:17 | 显示全部楼层
哈哈,我是从西安出来的,总之一个班3/4会转TA,1/4会TAH,但是问pinky是什么知道的不超过3个( w* ~7 V4 M2 H9 V, F+ \
另外,如果本着会将英文就不讲中文的原则mr51)

该用户从未签到

7

主题

1万

帖子

5

精华

LV 8 (神手)

仍期待却不再等待

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5869
P币
1
笔魂
517

星财富铁人power水王紫绿论坛元老

发表于 2008-3-15 09:58:31 | 显示全部楼层
lz细数把我刚写出来这个也数进去好了) g3 g' `0 `* E% ]& x0 M
7 n# X% {' R- _
以下是从big619 的 i have a dream 里面截来的
* Y% V- H+ j# `* l. `I have a dream,在中国黄土高坡上,农民地孩子能够和白领或金领的孩子一起聚会,共同研究转笔。( h% X. ?# h; X! L' f: A9 P" O
I have a dream,甚至连青藏高原――个没有网络的地方,也有转笔高手的存在。
, [( P/ f: A, F: a7 G* C2 G( A3 q  T- j. L6 R1 y
都说英文没什么不好懂,说这些话的都是大城市的吧,中国农村的小孩会几句英语的有几个?都说要先把转笔在中国普及了,什么叫普及,就是要几乎到处都能见到pser,中国大城市几个?就算把西安这种中型的算上不超过30个吧,我地理学的不好,其余的地方是什么,农村,草原,沙漠,山区,这里有几个知道sonic shadow是什么意思的,又有多少人连abcd都认不清的,那他们就被关在转笔的大门外面了?

该用户从未签到

1万

主题

1万

帖子

2

精华

论坛贵宾

PSH荣誉小头目

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
3425
P币
144
笔魂
297

世界转笔大赛PSH转笔大赛星power财富铁人

发表于 2008-3-15 10:10:51 | 显示全部楼层
我问你个问题,你认为是英语教育在中国普及得快还是转笔在中国普及得快
你这啥笔

该用户从未签到

0

主题

632

帖子

1

精华

LV 4 (小学生)

冒牌笔匠

Rank: 5Rank: 5

积分
411
P币
0
笔魂
36

PSH第一届晚会之星

QQ
发表于 2008-3-15 10:39:54 | 显示全部楼层
大家为什么要争呢?$ ~0 T0 R) {5 X1 B! v2 _( o; p
会英文的继续用国际叫法,不会英文的研究中文名/ r! R& e5 g+ O% e0 R2 e) z3 w/ G0 q
教百式,写bd时两种都写不就好了......3 k; A, j+ q6 v: J: j; t
何必口水战争呢?

该用户从未签到

2

主题

822

帖子

0

精华

LV 3 (熊孩子)

北极星

Rank: 4

积分
178
P币
0
笔魂
15
QQ
发表于 2008-3-15 13:17:45 | 显示全部楼层
还是要有中文名的
4 r3 ~# H0 Q* |+ G
( r, L( [7 T- `# r. |* o$ [" z不然中国会缺少很多笔迷的

签到天数: 4 天

[LV.2]偶尔看看I

3

主题

1134

帖子

0

精华

LV 5 (爱好者)

Rank: 6Rank: 6

积分
708
P币
68
笔魂
42
发表于 2008-3-15 13:24:15 | 显示全部楼层
个人觉得。。。中文名很难起
" g& I2 y% b& \7 u7 [; h) e而且
0 d6 Q0 \* U8 q# V起了以后 那些非转笔者照样不懂..

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
发表于 2008-3-15 15:11:04 | 显示全部楼层
3 D$ a3 L' {; M% b0 y/ a: F
起名字的問題你不用擔心
0 ?) |/ r% V. V; M
3 t& r% \" |9 O1 S5 J& f5 M其實如果不起( L$ m0 C' `/ c+ z
你跟一個非轉筆者說around他會明白嗎
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
发表于 2008-3-15 15:12:16 | 显示全部楼层
原帖由 星辰裂 于 2008-3-15 10:10 发表   T) g! T; e$ L' z6 g. q; k
我问你个问题,你认为是英语教育在中国普及得快还是转笔在中国普及得快

$ s& Q0 ]: e% ^9 E' p. e. j7 Q很難說8 v9 T1 j. s0 J* Y
因為不清楚西北部的教學情況
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|转笔者之家 ( 粤ICP备14045432号-2 )

粤公网安备 44060602000096号

GMT+8, 2025-11-8 23:54 , Processed in 0.087259 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表