|
|

楼主 |
发表于 2008-3-11 05:22:30
|
显示全部楼层
呵呵,我想不到了,再提几个建议,要搞翻译除了招数,还要给各个指头起名比如index around n 12, 最后面的12我们还可以用,但是index就得改了, 食...不好听哦, ^_^....2可以叫中,3可以叫戒,4可以叫尾,T和1我想不到了LOL
/ {, O1 Y! w& w9 s然后 举个例子 middle aound normal 正中环- g( A$ V9 ]' W0 k# R2 C7 D" H! \1 z
middle aound reverse 反中环- |, i7 r! [$ [2 H' |
middle backaround 就叫倒中环, 这样用反和倒来区分reverse和back
@3 H4 `2 K! ]- D, p ^' D7 Y还有各个名词也应该改,breakdown就是分解, combo就是大招,连技或者组合,trick就是小招,单招,或者想不出来了mr11)
) `. A; A- s2 a& ]2 z# kpalm down就是入地,palmup就是升天
8 M0 l! p% W7 V- z! l! \2 R5 `然后再补充无能大哥几点,air 是飞,shadow是影,arm roll是滚,tap叫拍好像不错,inverse应该是镜像吧, twist sonic叫什么好呢?4 W) w) }- h+ ~5 }# ?5 m! M
fall就是落,rise就是升(废话)
6 O8 _% v! N2 `9 {% f/ g3 _# P9 ]+ {fingerless叫什么...断指...无指.....恐怖死了. K: l2 @0 w4 z9 [
cont就是续或者连 |
|