|
快点注册登录,一起玩更精彩!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们
x
+ g" t" q$ M/ |3 L. {8 R恩。。。从开始翻译到现在已经3个小时了。。
$ e5 ]. e( E! i5 Z/ B, K# b7 H半夜关着灯,在漆黑的屋子中,坐在电脑前噼里啪啦的打字。。
& z: ?) M# i! m! F: O$ Q, x手好凉。。。僵硬的手指导致失误一堆。。
8 z' n3 ?" n/ v: f8 M% E. P- O6 P$ J& }+ n/ {5 r
" V8 z& |0 F) U
# Z. ?; b0 H+ K+ b/ S7 r不亏是ZOMBO,这个分析所包涵的工作量不好2 |7 F4 d3 X1 [# u- B, T0 v) y% u
真有耐心的看完了所有片子。。
" r/ c C4 w! t' R- n3 G3 u d% q真有耐心的分析了每一个COMBO。。* E4 d* w$ k8 S+ P- h" o' M
真有耐心的找出每个COMBO的优点弱点。。
2 w4 c% Z# k8 _- Z( {- ~" I真有耐心的写了这么多。。! S2 u$ X4 Y& D- l: r
词汇含量不少于一个LC作文,也许更多。。
; R# m6 U; z" o! d5 [9 T& l ~5 b9 k5 Z/ t* p' e- O5 @* X
( U) U& Z+ X$ m0 q
虽然还用不到字典的帮忙。。
* o- Z. i4 u# W但是语言组织真的是相当的困难。。4 ^4 S+ l) n' Q
同一句话,想了又想,改了又改。。
4 z! c4 w! P1 u6 w: ?( a. P& ]想要翻译出相对应的,又怕无法将ZOMBO的本意翻译出来。。9 |3 V: J) O! T$ G# q
惟恐自己会错误的理解哪句话的意思。。
7 Q- K# W; G; E# ]到最后Minwoo和Fratleym那段的时候。。
( ~, X+ C% g; N% _我的大脑已经开始错乱了。。。
2 s6 ?, a" b9 [' B( W* W像是一团没有开端的松散毛线团一样。。
/ E: s' v- z1 c# O% `5 a( E: Q# ?! a $ X2 Q# y( _( B# c6 s$ |7 v
6 N! l) ]% k0 g' D
3 ^% [8 s. J9 I" ~; p1 T5 ^
" h& x# l Z5 p+ a; p* c- u
2 l3 x. T a, W& E本身中文还有语言表达能力都很差的本人翻译时。。
; {- p, T& f5 A' r& i% |最大的感想是。。我的确有必要用心学习了。。
+ i& D2 M$ R- y* {7 a. oZOMBO的学问让我有种自己位处山脚,仰望山顶的郁闷感觉。。
$ y- R) d# L f; D7 v) B( E唉。。郁闷。。。看来语言这门艺术还是需要天赋与资质的。。* j8 S% W0 k) d6 L% t
不想抹杀掉ZOMBO的努力。。6 s9 @3 O6 H' s* r* _# H
只是觉得自己在这方面简直就是个白痴。。
. I9 n2 |) P6 S( [ n% J唉。。
) I" W# @7 a: s B/ P7 c4 Y( A' t $ _* F1 `+ p' Z7 X' }8 i
i; v) o3 _+ J$ K) _! Q5 {8 _( [4 X. @, f8 r4 S7 J% V
最后,; e1 D/ v* ]9 Q/ z. H
TO ZOMBO,; B+ r! q& e( b% k6 X
2 b- H( F) V* M6 _7 ~2 X下次分析的时候尽量用点简单的词汇和句子结构吧。。翻译你的分析也是很累的。。9 T- l3 `2 o" s) X m& V
你不是在考试写ESSAY。。再怎么有A等级的难度含量,也不能算在成绩里。。5 C+ h8 t! t4 v; m, O
简单点比较容易看懂。。( E5 c7 R, B+ D
- _1 j; i: C. `; h4 H- M0 UTO 小水1,+ z. B2 c* y9 ?. {+ L
下次还是你来翻译吧。。。比起我的弱不禁风。。你比较结实。。- }0 n: q5 ?% O8 w/ _
我今天一定是脑袋进水了。。。才发疯翻译起英文来。。
3 X$ D5 P4 |: D) L) l笨!' c$ V- ?* K G% [
U* k6 Z# S; U0 s% D
. E3 o O5 y4 j3 \' \( U- _) K' R, y% ^1 q5 m5 R
才 |
评分
-
查看全部评分
|