转笔者之家

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 10169|回复: 6

korea是什么意思.

[复制链接]

该用户从未签到

0

主题

38

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
发表于 2008-1-8 12:29:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

快点注册登录,一起玩更精彩!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
在COMBO专区中.版主~啊智~的帖子bd of kth solo中.有几个名词不知道什么意思.看了版主星辰裂在教学区的帖子.貌似没有这几个次的意思.希望高手帮忙解释下:
6 r! z+ ~! `: }- q4 j$ Fkores fl tart1-12中的korea和fl
( W* k& i$ F+ V1 h$ n" dtw sonic n 23-34中的tw  N2 V, V* o" z3 n8 L  w& ]5 A
m bak12-23中的m  e' U4 ]% g: s# Q: O. j2 I; R
还有shadow 虽然我会转.但不知道是什么意思4 N0 B7 G9 K$ `$ M# m+ ?
flia中的flia
! X& s# A! P5 I4 ]$ N! j, K8 mback fall 除4中的fall 除4
$ H/ a0 [. A! z- U) y6 R" nI bak 12-23中的 I; ?) X3 g9 m% X8 B$ M
balf m a 23-12中的balf m
! y3 z% S! v- F2 `- nmid back 12-23中的mid, v3 _# F/ E8 q- `
half r a 34-23中的half
2 Z' R2 |; A. F/ C9 Swiper t1 34中的wiper& W+ k! e4 ~! M  C, `& P

8 [; g: N& e( N/ l! g5 V就是这些了.

该用户从未签到

0

主题

369

帖子

3

精华

LV 7 (高手)

禁止不發言

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
2589
P币
0
笔魂
234

PSH第一届晚会之星

发表于 2008-1-8 12:45:48 | 显示全部楼层
korea是韓國的做法
3 H! y5 {( g4 O4 Yfl是fingerless1 Z3 @, B7 W3 X
tw是twist" F, d" K4 ^/ _/ n
m是middle
6 z: q( L- ?) }6 s* p/ fia是indexaround
3 f6 `5 b1 L9 B2 ], E除4是除了尾指的backaround
2 R0 J% G6 a- ]0 f7 ui是1
( f2 [6 _. S4 k6 ~6 W' Sbalf ma應該是打錯了half middle around* p5 a; v# y4 w9 G3 ~4 x& D
mid是middle) O8 R. p5 v- M, m
half名顯就是一半......
: e. `9 j& b# W' Owiper 這個不是簡寫, 如果要意思的話, 我只好給你字典解釋了
. ^. A. ~, q( F0 m- x8 sn.
# s; ^7 I( e3 P, O  I+ z* }1. 擦拭的人
6 y* E) D. \8 {% x- h6 A9 Q3 |5 _( x2. 抹布;【俚】手絹
2 k* c% A: a; x/ P0 S3. (汽車擋風玻璃的)雨刷3 v8 l  q# C+ g+ p& f# m; I1 u
4. 【電】接帚7 r  a' a% C4 Z" X  I
5. 【機】起桿
1 P' C+ z/ b6 w/ _4 i3 l
2 w8 o+ e6 T  B7 S0 N" [2 `+ xshadow也不是簡寫.....7 e7 L. v* @4 U- h) b
n.$ D1 c1 ?; C+ q% ]" R
1. 蔭;陰暗處[U][the P]
9 A& P9 T7 q% ~: m6 h3 |Sometimes she sits alone in the shadow.
2 l  ?5 e/ x3 U* }; e有時候她獨自一人坐在幽暗處。% q: v. g% W+ A1 g  G! m) k
2. 影子[C]
$ @4 l7 {" T, |0 ELunar eclipse occurs when the earth's shadow falls on the moon.2 o/ n4 n& V; q  ~) g6 ~
地球的影子落在月球上時,就發生月蝕。
7 `: B) K4 u! Z3. (畫等的)陰影部分;(眼睛底下的)黑眼圈[C]- i1 \4 N7 {3 V. i7 @& r4 {* l( v
4. 幻影,幻像[C]
- N  Z* s5 f1 r0 ?/ _! |& e9 V0 e5. 徵兆,陰影[C]
/ x# F1 N( a) Z* K% [; b7 tThe scandal cast a shadow on his career.* H, ?/ G: b# a" k
這件醜聞給他的事業投上了一層陰影。
0 w" V/ N' F/ i& w! Q& P- H6. 形影不離的人;尾隨者[C]# j5 B3 F+ e% {5 F6 T
My twin brother is my shadow every minute.6 a8 C" O; a4 }' b2 n
我的孿生兄弟與我形影不離。
1 z  z- Q0 S) K: e7. 陰魂,幽靈[C]* b+ M$ V/ A- a( q+ h& Q+ a: M
8. 極相似的人(或物)[C]
5 h9 s: R. Y4 M* X$ O% D9. (用於否定句或疑問句)微量,少許[the S][(+of)]! _8 d& u' O  i' x
There is not a shadow of doubt that the boy broke the window.2 e7 G! f% ^* l$ {4 T# b
毫無疑問窗子是那個男孩打破的。; v: ~$ s& c1 K, ~
10. 隱退;掩蔽,庇護[U]' X# m0 d1 ^$ X4 x% W
11. 陰鬱,憂愁;愁容[C][U]$ q; |0 q3 O' A$ v% q( G' [8 A( p; Z
vt.5 [, j# g# r" w- J1 H/ a0 E
1. 投陰影於* F; d% ~' P8 {
2. 遮蔽,使變暗;使陰鬱1 {' u; n/ ~% b" u% b; A4 I$ }2 i8 P
A broad hat shadowed her face.
+ o; ?/ i/ y$ \8 {7 a0 `! i一頂寬邊帽遮住了她的臉。
$ T6 \, T& W+ U3. 盯梢,尾隨
+ I4 ~( V+ m- sThe police have been shadowing him for months.7 ?# q/ Z$ u/ R  {2 q, K
警方已祕密跟蹤他幾個月了。" S3 k: \# \4 W9 }9 m; `
4. 模糊地表示;預示[(+forth/out)]* g6 Z" P  _- M) k! }6 X' q: h
vi.
$ Q2 s) w( ?4 U, f5 n2 X$ t1. 漸變
2 E* H  {' F7 V0 L2. 變陰暗,變朦朧;變陰鬱
6 V" C& j* ^) m% y( r" tHis eyes shadowed with grief.( G7 A  p' M1 N7 h; R
他的眼睛因悲痛而黯然。
% l+ m+ {4 r, N! z# c% x/ Pa.[Z][B]4 p0 |6 N7 Y! V4 C4 N3 I  O3 n4 D
1. (似)影子內閣的
. Y2 g5 U5 K1 i1 K5 xShadow Minister of Defence6 L. J4 ^; I0 f+ Q
影子內閣的國防部長/ f5 }1 f* q1 c% c! @& u
2. 非官方的;非正式的

该用户从未签到

0

主题

14

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
1
P币
0
笔魂
0
发表于 2008-1-8 13:05:50 | 显示全部楼层
这些东西有必要了解那么清楚吗?: m- C/ u/ F* i# T9 [  J
不过是个名词罢了,你问的东西就好比问别人为什么叫XXX一样。

该用户从未签到

0

主题

38

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
 楼主| 发表于 2008-1-8 13:10:57 | 显示全部楼层
我不太常玩电脑.看不了太多视频.只好把BD写下回家看了研究咯.而且名词解释是很必要的.

该用户从未签到

0

主题

38

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
 楼主| 发表于 2008-1-8 13:18:56 | 显示全部楼层
不过twist是什么意思?星辰裂版主的帖子好象没有.

该用户从未签到

2

主题

2509

帖子

1

精华

论坛贵宾

回来了

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1117
P币
2
笔魂
90

财富

发表于 2008-1-8 19:54:28 | 显示全部楼层
tw sonic = Twisted Sonic& L: _* P; V& l* u7 N1 k$ ^
/ T! ^1 L+ N" |4 ]
辛苦流星了....
别把不可能和不太容易混为一谈

该用户从未签到

0

主题

535

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
98
P币
0
笔魂
2
发表于 2008-1-8 22:07:35 | 显示全部楼层
其实知道中文很没意义的。。。。。你又不是要翻译。。。。) A- V% q& {7 q7 B& \
不过。。。。meteor还真厉害。。。把字典的解释都发上来了。。。还附带例句的。。。。。:jyuo
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|转笔者之家 ( 粤ICP备14045432号-2 )

粤公网安备 44060602000096号

GMT+8, 2025-7-6 17:54 , Processed in 0.142500 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表