转笔者之家

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 9769|回复: 6

korea是什么意思.

[复制链接]

该用户从未签到

0

主题

38

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
发表于 2008-1-8 12:29:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

快点注册登录,一起玩更精彩!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
在COMBO专区中.版主~啊智~的帖子bd of kth solo中.有几个名词不知道什么意思.看了版主星辰裂在教学区的帖子.貌似没有这几个次的意思.希望高手帮忙解释下:. n) {. T1 R, v7 P4 c
kores fl tart1-12中的korea和fl
. \3 I2 m# b1 D- ?tw sonic n 23-34中的tw
2 L& ^* ?2 a1 f* z$ s# e0 Fm bak12-23中的m, L9 u+ w4 o7 H0 x, V3 w6 b5 h* @
还有shadow 虽然我会转.但不知道是什么意思4 h9 A. @+ _* D' O6 F# g( N
flia中的flia$ g2 ?3 F# `4 H: q
back fall 除4中的fall 除4
' X( b7 A* x6 _3 G* `, [" \& m, i! gI bak 12-23中的 I
2 F; e% l3 B3 F! D! M3 ^balf m a 23-12中的balf m2 j2 S4 T/ I, g7 K# e1 \, h
mid back 12-23中的mid" I3 m' u) ?/ T
half r a 34-23中的half
5 l$ w+ D: q4 P  E  ^6 Gwiper t1 34中的wiper, {7 n! X5 H2 Z. k6 B0 D0 D3 L

  E& P: j3 ^) S3 l+ `9 B8 d就是这些了.

该用户从未签到

0

主题

369

帖子

3

精华

LV 7 (高手)

禁止不發言

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
2589
P币
0
笔魂
234

PSH第一届晚会之星

发表于 2008-1-8 12:45:48 | 显示全部楼层
korea是韓國的做法
- X$ a% U7 K: _% r1 H" y4 h% _fl是fingerless
) v6 ^; D1 D0 T5 F4 e9 xtw是twist
- _6 Q' a6 o. k* \' m6 b- N" H; Nm是middle
  C0 ^  I! w: @8 M0 X7 Gia是indexaround
" G+ y) {, P( ^  s" i. V除4是除了尾指的backaround+ L$ M$ l; a+ s
i是1
; \) N! Z# C- _2 h& vbalf ma應該是打錯了half middle around
, M% s3 j8 j% y6 m1 B& t5 gmid是middle
3 @" [2 A9 l, u& x; w4 Zhalf名顯就是一半......
2 V' _# L5 x* H1 n% D# x4 \wiper 這個不是簡寫, 如果要意思的話, 我只好給你字典解釋了
7 S1 R9 U9 y' j# t- wn.- k& ^9 X! |2 Z1 T+ j# o
1. 擦拭的人
' n; o- s5 T4 [' i5 \; X2. 抹布;【俚】手絹0 l2 t3 w, z. ~8 X; }4 A" ]8 g
3. (汽車擋風玻璃的)雨刷
8 R  z8 v4 M4 P3 x4. 【電】接帚6 t6 u8 |, Y/ Z& i& ]' U
5. 【機】起桿
1 }- O3 B8 @3 B/ v9 ~* o, P% Y- [9 J
shadow也不是簡寫.....1 c) {5 u/ N9 T# Q/ z; s
n.
2 I, `  P  {8 F+ F3 z' |9 u1. 蔭;陰暗處[U][the P]8 P, C  A/ h. J$ ?/ H! T* y
Sometimes she sits alone in the shadow.
4 Q+ B- V! ]  s; T" E' j有時候她獨自一人坐在幽暗處。! C6 b0 {6 B! D5 E, y( ~
2. 影子[C]# y5 X+ c/ i. u7 F; l  |! j
Lunar eclipse occurs when the earth's shadow falls on the moon.& F, j1 I6 Q, y6 t7 R$ N  i
地球的影子落在月球上時,就發生月蝕。2 F! u" [* U2 I: R9 [/ r
3. (畫等的)陰影部分;(眼睛底下的)黑眼圈[C]" \. O# d/ [% z  t) B1 U) u9 {2 R
4. 幻影,幻像[C]3 {: T7 F9 C" V; u: Q0 F
5. 徵兆,陰影[C]
/ V. M2 Z$ T7 S; fThe scandal cast a shadow on his career.5 h, n8 W3 p$ L' ]
這件醜聞給他的事業投上了一層陰影。
: @* g) W' J& S6 ], D& b6. 形影不離的人;尾隨者[C]: i  y8 v2 K# f1 P9 e
My twin brother is my shadow every minute.
# {/ @. Y1 p0 k$ T3 f* I我的孿生兄弟與我形影不離。( N! V+ Y# k$ D% e# G. w
7. 陰魂,幽靈[C]5 R* y; ^, D4 c8 q- C  _3 P) Y
8. 極相似的人(或物)[C]9 X/ q1 p& P" ]; n+ ]0 W
9. (用於否定句或疑問句)微量,少許[the S][(+of)]* a* V8 `5 E* G% l& |3 b
There is not a shadow of doubt that the boy broke the window.6 _) |( l! G2 S9 D( w- U! b
毫無疑問窗子是那個男孩打破的。0 Y9 c7 Y$ p& j2 l7 A& A2 h
10. 隱退;掩蔽,庇護[U]" U4 K/ C/ ~0 Q* N# }/ j
11. 陰鬱,憂愁;愁容[C][U]1 \( H3 m" w9 F9 J, Y
vt., ]; S& }/ V9 [  P! ?, V
1. 投陰影於  \) U, l9 I) I# g, A
2. 遮蔽,使變暗;使陰鬱
( [" o# V9 H: }  R4 `: m5 |A broad hat shadowed her face.$ h* C: _+ b9 X6 p
一頂寬邊帽遮住了她的臉。+ O; l' r- p  D$ w( ]
3. 盯梢,尾隨8 _3 P; Q6 A2 `5 n- L- q- O: d
The police have been shadowing him for months.# r: }" A& x& z- S7 x& h  Q
警方已祕密跟蹤他幾個月了。: J! r% j0 E& k! u. f. E: N
4. 模糊地表示;預示[(+forth/out)]2 C( Y2 c- Z6 }
vi.
9 t# e0 i" C5 S0 _4 B) X0 y1 O1. 漸變
3 y" _( G* T+ L2 }' Q2. 變陰暗,變朦朧;變陰鬱
9 Q3 R' l% T  h- [  ZHis eyes shadowed with grief.4 t, N9 \5 e/ k" C$ m( y" w5 a
他的眼睛因悲痛而黯然。
0 ?9 A: c' p2 E. b$ ta.[Z][B]5 z7 W" L6 {2 I9 P! ]( D- K
1. (似)影子內閣的
$ Q, K& Q2 M( ]- ~4 FShadow Minister of Defence* t1 c5 i! U& j
影子內閣的國防部長! T& W2 {8 |* X5 V
2. 非官方的;非正式的

该用户从未签到

0

主题

14

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
1
P币
0
笔魂
0
发表于 2008-1-8 13:05:50 | 显示全部楼层
这些东西有必要了解那么清楚吗?+ M0 }: H( r3 }; p; u
不过是个名词罢了,你问的东西就好比问别人为什么叫XXX一样。

该用户从未签到

0

主题

38

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
 楼主| 发表于 2008-1-8 13:10:57 | 显示全部楼层
我不太常玩电脑.看不了太多视频.只好把BD写下回家看了研究咯.而且名词解释是很必要的.

该用户从未签到

0

主题

38

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
 楼主| 发表于 2008-1-8 13:18:56 | 显示全部楼层
不过twist是什么意思?星辰裂版主的帖子好象没有.

该用户从未签到

2

主题

2509

帖子

1

精华

论坛贵宾

回来了

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1117
P币
2
笔魂
90

财富

发表于 2008-1-8 19:54:28 | 显示全部楼层
tw sonic = Twisted Sonic4 t, `8 A: M: U: Q- p7 h

" i) }  h6 j) P8 U; U% N9 U辛苦流星了....
别把不可能和不太容易混为一谈

该用户从未签到

0

主题

535

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
98
P币
0
笔魂
2
发表于 2008-1-8 22:07:35 | 显示全部楼层
其实知道中文很没意义的。。。。。你又不是要翻译。。。。. v+ Y# m0 `6 G( C+ K- E/ u  Y
不过。。。。meteor还真厉害。。。把字典的解释都发上来了。。。还附带例句的。。。。。:jyuo
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|转笔者之家 ( 粤ICP备14045432号-2 )

粤公网安备 44060602000096号

GMT+8, 2025-11-1 11:57 , Processed in 0.076940 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表