转笔者之家

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1180|回复: 11

英语高手进来*~*

[复制链接]

该用户从未签到

0

主题

663

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
50
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2009-5-29 22:28:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

快点注册登录,一起玩更精彩!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
我爸做餐厅的   最近打算加几个菜式进去菜单里     可是我爸英语能力有限 于是问了我几个低级趣味性的问题..., P2 ?& e  ?% o. G( j* b0 Y9 V
炸酱面的英文是什么?- |; d- M7 {* ^# i% |- y" Q
担担面的英文是什么?8 ?  K. f" d. `; D2 E- M. ^! J
东坡肉的英文是什么?' o# i7 |$ g  R( Q
我倒下了...   L: E1 L* x! z. [4 {7 f- G3 z
虽然我在外国读书的    但是这些问题也太...
  [, p. a) v0 g0 U) w1 l  @& V请英语高手一定要帮我啊     感激不尽
[IMG]http://i39.tinypic.com/33oit7r.jpg[/IMG]

该用户从未签到

1

主题

320

帖子

0

精华

LV 3 (熊孩子)

基腐学研究猿

Rank: 4

积分
189
P币
1
笔魂
10
QQ
发表于 2009-5-29 22:30:54 | 显示全部楼层
LZ不防用下翻译器...(当我没说....)
PSH浙江群 34784782
浙江人民发来贺电

哪位哥们姐们能借我点钱我好申请财富徽章?

该用户从未签到

58

主题

6686

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2821
P币
118
笔魂
186

铁人星

发表于 2009-5-29 22:32:24 | 显示全部楼层
炸酱面=noodles with soybean paste 4 o4 s' {& q- \5 `) L
担担面=Sichuan noodles with peppery sauce
+ [/ j7 a9 J0 j3 m6 M# q& P; B东坡肉=Braised Dongpo Pork

该用户从未签到

0

主题

863

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
118
P币
0
笔魂
7
QQ
发表于 2009-5-29 22:39:56 | 显示全部楼层

回复 3# 悟空在飙歌 的帖子

彻底Orz```
& w( V4 g% ?* I" z: O7 I7 {9 `& P: u5 l5 c1 Z' s% \
这样也能
   , 唉,   我是一个大杯具, 大菜鸟 ....  

该用户从未签到

0

主题

663

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
50
P币
0
笔魂
0
QQ
 楼主| 发表于 2009-5-29 22:46:29 | 显示全部楼层
2L 的... 就当你没说过
5 c4 u  }1 B# o1 r' A, ^; [悟空的翻译 太强大了...
[IMG]http://i39.tinypic.com/33oit7r.jpg[/IMG]

该用户从未签到

1

主题

941

帖子

0

精华

LV 4 (小学生)

好久没上来玩了啊....

Rank: 5Rank: 5

积分
446
P币
1
笔魂
5
发表于 2009-5-29 22:53:35 | 显示全部楼层
炸酱面 noodles with soybean paste
% }2 J) b% s0 u0 m担担面 sichuan style noodles with peppery sauce. ^- E* ]# a: S( Q% G
东坡肉 Dongpo Meat ? (这个不明确,直译吧)
(动漫网站)

该用户从未签到

0

主题

213

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
12
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2009-5-29 23:00:05 | 显示全部楼层
炸酱面 # U6 l. r0 y6 ^) r
   我对能翻译出来的 我服了YOU
低调  低調 低調
   —— ——
      WW

该用户从未签到

7

主题

1万

帖子

5

精华

LV 8 (神手)

仍期待却不再等待

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5869
P币
1
笔魂
517

星财富铁人power水王紫绿论坛元老

发表于 2009-5-29 23:16:45 | 显示全部楼层
多伦多的中餐馆menu,英文没有我能看懂的。。。都太纠结了

该用户从未签到

0

主题

663

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
50
P币
0
笔魂
0
QQ
 楼主| 发表于 2009-5-29 23:42:03 | 显示全部楼层
i agree with you...     我也看不明这里的中餐馆menu...
[IMG]http://i39.tinypic.com/33oit7r.jpg[/IMG]

该用户从未签到

2

主题

1119

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

daddy is home~~~

Rank: 2

积分
83
P币
0
笔魂
2
QQ
发表于 2009-5-30 06:36:53 | 显示全部楼层
http://en.wikipedia.org/wiki/Dongpo%27s_pork
; ~/ [3 e0 H6 J& |. Qwikipedia的东坡肉介绍。。。$ O" N$ j' X1 p) q
里面提到一个词。。。
: {0 o+ z& {' Mred cooking。。。一看是红烧。。。9 Q1 }- P9 g8 K8 I
8 }2 ]/ }/ M0 q5 N$ k  w6 i3 \
http://en.wikipedia.org/wiki/Dan_dan_noodles: B& N) {' ]; I/ B
这是担担面。。。
8 G: G9 h. O8 Q! ?6 g7 B# [! J' H5 A- S+ B) y9 X8 J% W0 q- T
http://en.wikipedia.org/wiki/Zha_jiang_mian5 {  A: ]  A3 V
炸酱面。。。) @3 r- ~2 ?7 i' G, X+ X. y7 H
% h5 \4 T3 l3 B1 O( Y
基本上都是英译。。。
  n. X1 O8 ^" P3 Z% e不过我见过英语名字旁边加括号然后里面简单介绍做法的  K1 B5 R' c' e# N
* [' W- w) Z* _, i5 _. v
[ 本帖最后由 wcgg110 于 2009-5-30 08:41 编辑 ]
为提高知名度。在新手面前树立高大形象。摆脱‘字母+数字’的阴影。杜绝lz,ls,xl等称呼。各位请叫我。。。小J

该用户从未签到

0

主题

165

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
14
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2009-5-30 07:24:05 | 显示全部楼层
担担面 你就改个音叫  dandanmian

该用户从未签到

0

主题

185

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2009-5-30 08:53:25 | 显示全部楼层
    真的是强人    那些菜单我也是都都看不懂........
有時候上帝會拋棄你→但你不要拋棄你自己。_ 丿
相信自己不信上帝
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|转笔者之家 ( 粤ICP备14045432号-2 )

粤公网安备 44060602000096号

GMT+8, 2025-11-2 23:48 , Processed in 0.081453 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表