转笔者之家

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1246|回复: 11

英语高手进来*~*

[复制链接]

该用户从未签到

0

主题

663

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
50
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2009-5-29 22:28:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

快点注册登录,一起玩更精彩!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
我爸做餐厅的   最近打算加几个菜式进去菜单里     可是我爸英语能力有限 于是问了我几个低级趣味性的问题...
' U/ F/ b! v" |) }" l4 C9 D 炸酱面的英文是什么?
# v3 u& d0 S! r- [, [: D4 u 担担面的英文是什么?
1 l) C; n( u& _ 东坡肉的英文是什么?9 s9 l* X; N" t" {# B$ ]
我倒下了... $ {7 ?4 ~! M7 K% G) n) A- B
虽然我在外国读书的    但是这些问题也太... ) Q0 u' R! g% B
请英语高手一定要帮我啊     感激不尽
[IMG]http://i39.tinypic.com/33oit7r.jpg[/IMG]

该用户从未签到

1

主题

320

帖子

0

精华

LV 3 (熊孩子)

基腐学研究猿

Rank: 4

积分
189
P币
1
笔魂
10
QQ
发表于 2009-5-29 22:30:54 | 显示全部楼层
LZ不防用下翻译器...(当我没说....)
PSH浙江群 34784782
浙江人民发来贺电

哪位哥们姐们能借我点钱我好申请财富徽章?

该用户从未签到

58

主题

6686

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2821
P币
118
笔魂
186

铁人星

发表于 2009-5-29 22:32:24 | 显示全部楼层
炸酱面=noodles with soybean paste 8 I3 g: U1 M/ @& r) I
担担面=Sichuan noodles with peppery sauce
5 ~: V2 A2 v. g% V3 ]% b% S- [. O# h# v东坡肉=Braised Dongpo Pork

该用户从未签到

0

主题

863

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
118
P币
0
笔魂
7
QQ
发表于 2009-5-29 22:39:56 | 显示全部楼层

回复 3# 悟空在飙歌 的帖子

彻底Orz```
, S2 o+ v2 H% {3 p# g, V, y1 C/ q3 \; o$ i9 N" P$ P9 x
这样也能
   , 唉,   我是一个大杯具, 大菜鸟 ....  

该用户从未签到

0

主题

663

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
50
P币
0
笔魂
0
QQ
 楼主| 发表于 2009-5-29 22:46:29 | 显示全部楼层
2L 的... 就当你没说过
6 A( O9 B; V0 w; J% J悟空的翻译 太强大了...
[IMG]http://i39.tinypic.com/33oit7r.jpg[/IMG]

该用户从未签到

1

主题

941

帖子

0

精华

LV 4 (小学生)

好久没上来玩了啊....

Rank: 5Rank: 5

积分
446
P币
1
笔魂
5
发表于 2009-5-29 22:53:35 | 显示全部楼层
炸酱面 noodles with soybean paste3 Y" W" B9 E/ J, b% G# a
担担面 sichuan style noodles with peppery sauce4 V) h# F/ L! |
东坡肉 Dongpo Meat ? (这个不明确,直译吧)
(动漫网站)

该用户从未签到

0

主题

213

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
12
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2009-5-29 23:00:05 | 显示全部楼层
炸酱面
; |0 g# a, T9 g3 i- `8 Q   我对能翻译出来的 我服了YOU
低调  低調 低調
   —— ——
      WW

该用户从未签到

7

主题

1万

帖子

5

精华

LV 8 (神手)

仍期待却不再等待

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
5869
P币
1
笔魂
517

星财富铁人power水王紫绿论坛元老

发表于 2009-5-29 23:16:45 | 显示全部楼层
多伦多的中餐馆menu,英文没有我能看懂的。。。都太纠结了

该用户从未签到

0

主题

663

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
50
P币
0
笔魂
0
QQ
 楼主| 发表于 2009-5-29 23:42:03 | 显示全部楼层
i agree with you...     我也看不明这里的中餐馆menu...
[IMG]http://i39.tinypic.com/33oit7r.jpg[/IMG]

该用户从未签到

2

主题

1119

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

daddy is home~~~

Rank: 2

积分
83
P币
0
笔魂
2
QQ
发表于 2009-5-30 06:36:53 | 显示全部楼层
http://en.wikipedia.org/wiki/Dongpo%27s_pork4 D3 z$ d9 Z4 {* l% p
wikipedia的东坡肉介绍。。。
; y$ b  P$ Z, u1 g% ^里面提到一个词。。。
+ W' e+ S) I3 f8 _, Vred cooking。。。一看是红烧。。。( J5 `# }: e* [; S8 t/ J

& _& h# e% M- ~http://en.wikipedia.org/wiki/Dan_dan_noodles/ ~( J0 [! c5 |
这是担担面。。。& h) Y* C/ S2 ~" V4 n5 P% W
6 u" M3 Y* J% y3 j2 E2 ?. B( q
http://en.wikipedia.org/wiki/Zha_jiang_mian
3 k  [) T7 T% e: r+ g炸酱面。。。
  P& _' W# s5 z! y. l% d* J; u  }  f$ |
基本上都是英译。。。
9 \! `; s* q3 z4 s- s  {: D不过我见过英语名字旁边加括号然后里面简单介绍做法的. `& L) Q) k% l- v) N8 F/ H

% q  C5 `8 ?+ Z" S# S[ 本帖最后由 wcgg110 于 2009-5-30 08:41 编辑 ]
为提高知名度。在新手面前树立高大形象。摆脱‘字母+数字’的阴影。杜绝lz,ls,xl等称呼。各位请叫我。。。小J

该用户从未签到

0

主题

165

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
14
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2009-5-30 07:24:05 | 显示全部楼层
担担面 你就改个音叫  dandanmian

该用户从未签到

0

主题

185

帖子

0

精华

LV 1 (小透明)

Rank: 1

积分
9
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2009-5-30 08:53:25 | 显示全部楼层
    真的是强人    那些菜单我也是都都看不懂........
有時候上帝會拋棄你→但你不要拋棄你自己。_ 丿
相信自己不信上帝
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|转笔者之家 ( 粤ICP备14045432号-2 )

粤公网安备 44060602000096号

GMT+8, 2025-6-9 22:12 , Processed in 0.212466 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表