转笔者之家

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 10680|回复: 113

來一次心平氣和的討論 - 中文名

[复制链接]

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
发表于 2008-8-17 20:12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

快点注册登录,一起玩更精彩!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
好了% W3 M9 m7 Z2 v/ s
這一個是為了討論關於轉筆招式中文名稱而開的帖子
8 }6 q6 s$ C* V/ F! n希望大家可以心平氣和的討論! `6 D' ~4 A, V
不要胡言亂語. `! f5 \/ U. b; A9 v
亂水的我轟死你" k1 L6 _; f; ?! e; H( m
. H* \/ e- K8 W; Z2 V
正題
+ {0 |) X& X  S) {3 a之前星星上了電視後,論壇的新人多了不少. y. k' x/ n( N5 C8 Q" x6 m
而我亦也找到了一兩個帖子在問招式的中文解釋) o3 A1 B4 L+ l: q4 K( \
並且在宣傳方面% S5 v! a0 z! i4 h1 x
之前我訪問過一些不同職業和年齡的人士
* x' [. M7 ]  ?( p1 p他們大都說﹕要有好的宣傳,語言是重要的一環# C- e/ g; F4 X& N) x8 s
# t8 i- G; z6 v6 p# F- T% k! x+ C! {
所以我認為中文是須要的# J- `! g! b2 S; A$ i& c
注意!是須要而不是必要
- p6 B' s7 w+ s1 z7 {( `可能 你會問﹕既然不是必要你又要弄?
" q( h; Z2 v/ w1 o2 H我的答案是﹕轉筆是必要的嗎?讀書是必要的嗎?
% t- N, i& q& n+ u
$ e) @) O+ n8 j6 I9 v另外一些人會擔心用詞方面
- {# j* I+ Z4 }1 a8 }9 b3 s/ h這大可以方心
5 R' p" [5 q% P4 @0 E, j- U4 d我自會擔當命名的工作: W& k) q* o. N3 v6 T, o
我的中文水平並不是太低
0 `) _) P8 H7 e. _) M' R2 @- p4 L想幫忙的當然歡迎: P: Y3 M; w5 C

% p- v& T' s% L1 t- o5 Z0 i8 R* Y6 ?( v9 Q/ B5 Y$ d/ j
最後一件事9 L' x, o6 b9 O
大家回帖時可不可以一個一個論點的說?7 q3 E3 o8 g! y( t; H$ S+ |
之前那一次每人都長篇大論,又不分開小段) l2 S: M3 l, T+ _/ _
看完頭都暈了
! G- s( e& q) _& e8 H( _, T1 }
" {3 {& ]% m1 c' A( }& J$ S[ 本帖最后由 無能 于 2008-8-17 20:50 编辑 ]
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

该用户从未签到

5

主题

1669

帖子

4

精华

论坛贵宾

我不会转笔..

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2543
P币
11
笔魂
246

特殊贡献星

发表于 2008-8-17 20:16:09 | 显示全部楼层
不提意见的不要回帖,这贴不能水了
9 O* I& I% _: g4 O, N5 e; _4 N' u4 u# b6 M$ |9 V4 E' X+ U1 \
中文命名必须有一定的规律!
/ O9 ^7 h) ?7 X% }) }4 o与手指位置,转动方法,方向关联!
+ q: b0 x: p7 i0 U同时突出中文特色,不可以简单的翻译英文!
5 n' b4 s+ a6 N2 {! C) e  m
4 }6 E8 E- x+ ]$ {=============4 x& t! Y6 c3 m6 S
20:16 补充$ Z* w* ]' V4 @- Z3 R

7 J9 ^3 l1 X; ^% c1 `, u" L; H是否考虑类武侠式命名,刀枪棍棒剑
5 t2 J& D8 R% F" p8 s) V# h% G抑或是太极八卦,乾坤震坎
/ ~) o; W* W+ f' Y还是青龙白虎朱雀玄武圣兽式?% a1 Z4 `# a4 X. }. C
大家继续想象!8 _; V' Z8 O5 O5 Y* c1 W3 _$ d

9 v9 z! _/ }) V2 J/ b=============
7 j- B6 x  S5 T& J20:21 补充" {) m9 u+ Z# {" T. K
命名是为了更好的使用,不是为了简单的汉化!要简洁直观明了,写BD的情况?是否讨论?BD?6 b' \1 b$ b+ h1 E9 ^
, q. T0 |; L# {' u
=============
, @! t  B. ~0 q1 \2 k20:28 补充; t0 g; o& X6 ]5 l, j8 T# p; z7 j
绿洲同学提出建设性意见,大家觉得是否以绿洲同学提出的体系进行完善,还是别的创意?
- S2 ]6 W1 h/ qUL出来讨论" Z; o! W0 c) X! S9 r' Z9 p

( w' F' s8 b$ A$ v4 r=============4 b$ G6 _; f( V) Z) ~& O
21:00 补充/ c# ~! x* p  y
UL、绿洲同学体系 Ulu mod.- G+ ?7 O) x5 ^* d, `
" x9 z2 A  C0 Y" Z
around 旋1 k' x5 K; @6 P1 H* e. Y
sonic 影! e4 U" I0 @( ?) S" l
pass 传7 u7 r* u3 z; W  w/ x; |& b* P
charge 蓄2 @. c2 s, s: j
infinity 甩0 n0 F6 U* f' Q/ L
tap 击& a7 ~$ a8 v$ \/ o) F: e
air 飞
. H. l% ?# D6 P/ U1 t' cwiper 挥& `' [1 }- C6 E6 a2 S4 C+ q
spin 转
* N/ u2 w- k7 U0 y2 {) i
8 F. L, k7 h4 h: T' e5 [fingerless 释) b! `* R# y0 ?& _- O) i+ E4 O
counter 反
$ e( C( e+ t0 Aextended 展
6 L8 d# [- a- v8 d! Vdevil's 闪6 t; n% Q7 [! o3 i) x
demon's 回9 I, D- p3 v: S+ l/ d
triple 叠4 w2 H8 I0 x" R1 G0 \
back 挪
) R1 P  |, A, `6 P4 a9 M
- _$ V% z" W3 p( Q. K5 C/ j! X9 W9 V, {1 s, @7 H2 P8 i
等待补充!
, }7 n5 {; P) u- r! I7 I# y" m0 }) f) K3 Q2 `# B. e" O
[ 本帖最后由 Ulu 于 2008-8-17 21:06 编辑 ]

签到天数: 2 天

[LV.1]初来乍到

36

主题

6329

帖子

1

精华

LV 7 (高手)

即便如此我依旧是路人(<ゝω·)☆ ...

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
3830
P币
522
笔魂
185

铁人星

QQ
发表于 2008-8-17 20:16:12 | 显示全部楼层
这个取名有些难度吧     = =T 1 2 3 4直接是大指食指中指环指小指 这样感觉很古怪

该用户从未签到

0

主题

1366

帖子

0

精华

论坛贵宾

偶尔来打一下酱油

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1715
P币
5
笔魂
155

星财富

QQ
发表于 2008-8-17 20:19:15 | 显示全部楼层
最好可以纠正一些英文名里面的弊端就好了
/ `; N, j" w9 X3 F5 c# U1 Y比如 N R不明确这类的
acchanわ かわいね~ˋ( ° ▽、° )

该用户从未签到

11

主题

2744

帖子

0

精华

论坛贵宾

爱音乐玩bbox会转笔的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1377
P币
138
笔魂
79

PSH第二届转笔大赛铁人

QQ
发表于 2008-8-17 20:19:52 | 显示全部楼层
T 1 2 3 4 = 壹 贰 叁 肆 伍

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
 楼主| 发表于 2008-8-17 20:20:53 | 显示全部楼层
對了我忘了說
6 y( P0 h8 [# }/ k6 ]1 T3 ]: V; q; p/ F5 ]5 e, f/ C9 X0 L
大家發覺到英文名稱其實也只是跟著一個規律
; L9 E0 T. \- M6 y; n4 {[ 特性,如fingerless ][ 招式名稱,如thumbaround ][ 轉向,如reverse ][ 指位,如t1-23]
' ^% t" K9 |' X* q# S
9 C# k; H" F" N. ]3 `- x6 o4 U基本上把這個規律改一改就可以套用於中文了
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

该用户从未签到

5

主题

1669

帖子

4

精华

论坛贵宾

我不会转笔..

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2543
P币
11
笔魂
246

特殊贡献星

发表于 2008-8-17 20:21:31 | 显示全部楼层
& A* R- [$ y6 h0 _
这个还是阿拉伯的好,直观明了. R! O; Y: |" `$ d$ D# j4 }# ?
命名是为了更好的使用,不是为了简单的汉化!

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
 楼主| 发表于 2008-8-17 20:22:00 | 显示全部楼层
原帖由 Ulu 于 2008-8-17 20:16 发表 + _# t5 A4 r6 p$ E' y" L: m
中文命名必须有一定的规律!
; b; ~+ ]! _* y' E& C0 e与手指位置,转动方法,方向关联!
: A2 S$ f  I" u& g& r4 I同时突出中文特色,不可以简单的翻译英文!
2 f% ]/ U. n8 w. {- ^* }" y" [! h( b/ g5 Y$ Q. }; i  F2 _  k
=============
/ e0 Q/ g% d# G$ ~2 v, p. _20:16 补充! s2 i8 A9 `- c: i3 W" d# F. ^! a

& W% C9 S& A- U9 T& {0 @* x是否考虑类武侠式命名,刀枪棍棒剑
6 C* O' e  H& K0 I7 _% E5 B抑或是太极八卦,乾坤震坎3 b0 \6 r. {# F4 k8 d  ~# j# ~
还是 ...
$ Q3 N, O( E- j; G; N2 }
武俠式我怕會再次好像十八轉那樣失敗
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

该用户从未签到

0

主题

102

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
54
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2008-8-17 20:22:04 | 显示全部楼层
我觉得每类招式应该有一个总名,然后再按招式得细分在总名上添加或改动

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
 楼主| 发表于 2008-8-17 20:23:29 | 显示全部楼层
原帖由 wanglewl321 于 2008-8-17 20:22 发表   Q) G' `! H! d# n
我觉得每类招式应该有一个总名,然后再按招式得细分在总名上添加或改动
5 ^) t6 J# N! M1 N2 g0 h
那即是和英文一樣吧
: q/ `8 t0 p+ W' \# xaround
4 d5 o( u) D  U' B! m  K6 E- @, hinfinity
3 D3 H2 c3 ^6 |7 a" c8 I0 L  A; Mpass( ~1 Q- l, C; v! U! V% @
sonic) n! W3 |3 S% y7 x9 r+ H# ^) J
tap
( F4 e, u( \6 r. @: yspin  R6 o0 j  Y$ J! W' f7 Y9 n1 l
air
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

34

主题

3031

帖子

0

精华

论坛贵宾

女少先队员的男朋友

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
4044
P币
608
笔魂
155

铁人财富星

QQ
发表于 2008-8-17 20:23:34 | 显示全部楼层
我过去是音译+意译
  c3 u; R1 Q& Z8 Z* x/ d0 ]自己起了几个名字
3 X$ D' z9 w6 t+ I* W" Q; `9 V2 i0 u1 _% K
比如,inf系列的用"影",毕竟甩得很快给人留下残影的感觉
& V/ n  F$ g3 O( i8 q: _' X) K# s5 ~( r! A# r
Quadruple Infinity----影连
! b3 M$ T9 |9 p  J( i4 kTriple Extended Infinity--正反影
1 i" ^! q5 f' V' Y0 z1 Y
+ P( m' \" R& c( R/ z- xcharge 系列 叫 "搓"2 M& C+ H' e/ x+ Z" w% `* u: X

! i6 K3 ]* O+ Q( ucharge N---正搓
" l* H8 Z' T1 M9 kcharge R---反搓
( j4 G4 j' \3 S' n) a. U1 `/ D9 jdouble charge---双搓8 H  g4 i( _% m3 ?- w' j$ |  j
* N" C5 n% H9 w+ G- B; i9 O) f
还有其它   
+ m4 S: F5 Z! ?) faround--旋系列1 c# `- m/ ~% r" U# w$ z! E
sonic---转 系列- E. m1 r5 z9 H0 ~8 E" j! f/ g5 c  I( v
pass  ----传 系列$ }1 r- u( ?3 N5 ]) H

+ g/ ~5 k  i6 M: Z9 @好多,反正自己好记就可以了.
手中有笔,心中无码.

该用户从未签到

5

主题

1669

帖子

4

精华

论坛贵宾

我不会转笔..

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2543
P币
11
笔魂
246

特殊贡献星

发表于 2008-8-17 20:24:11 | 显示全部楼层
原帖由 無能 于 2008-8-17 20:22 发表 ! b1 ]3 G& c4 Y' S9 U& \3 g& u

1 P' g$ U/ ?! D武俠式我怕會再次好像十八轉那樣失敗
4 h) p- p  z4 a& ~! y
让人记得住的...不要抽象.十八转与动作毫无联系

该用户从未签到

5

主题

1669

帖子

4

精华

论坛贵宾

我不会转笔..

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2543
P币
11
笔魂
246

特殊贡献星

发表于 2008-8-17 20:25:30 | 显示全部楼层
原帖由 thediy 于 2008-8-17 20:23 发表 , v' k) S3 {' e6 t, H! J
我过去是音译+意译( l; M8 m/ C+ r' Q8 H. v1 X
自己起了几个名字: P" c- A: o% J/ d0 G) y

9 k0 [! ]$ j1 b& c比如,inf系列的用"影",毕竟甩得很快给人留下残影的感觉
  I0 O9 v7 N5 ?: h6 J! f; Z, u8 {7 Z1 n- G7 g) y7 v
Quadruple Infinity----影连
: v! f( s; L7 U% eTriple Extended Infinity--正反影5 l4 F/ T) U8 Q; ^2 s4 D% u
% t& ^. [# S) J8 S/ |$ J7 S
charge 系列 叫 "搓") c, C7 |+ o- ]' l! S$ x- U
+ m4 b: T  L6 z( y* {. |* @: `
charge N---正搓
7 W/ b* \+ a0 \ch ...

$ G- F! {7 o$ ~! v, m; ?这个我觉得好,不过简单的正反有否单调,sonic系列很多,又该如何添加定语!

该用户从未签到

0

主题

2759

帖子

0

精华

LV 5 (爱好者)

Rank: 6Rank: 6

积分
673
P币
3
笔魂
33

铁人财富

QQ
发表于 2008-8-17 20:26:00 | 显示全部楼层

回复 11# thediy 的帖子

我觉得shadow用影比较适合

该用户从未签到

0

主题

102

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
54
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2008-8-17 20:26:08 | 显示全部楼层
不用叫得太夸张,简单明了便好还好记
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|转笔者之家 ( 粤ICP备14045432号-2 )

粤公网安备 44060602000096号

GMT+8, 2025-6-9 06:45 , Processed in 0.134166 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表