|
|
快点注册登录,一起玩更精彩!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们
x
本帖最后由 丶L 于 2010-9-5 20:42 编辑 4 F% J3 w2 w' N& ]* c* s
T$ x! T4 m( X/ [2 h0 B
8 I* u/ }1 l; W7 d2 Y6 W
; ?$ V g2 ^) k7 r9 n v$ j9 z
此歌内涵了...
# f" Q8 Z% Z/ c( \0 a1 x' i
4 r4 X: H& q9 [" T: g' F# U歌词:1 ^9 v b# E+ h% t
( t- L1 v( {: |; [2 |2 n* WLook inside
; B, L: z6 o& P# T$ n看看 - J0 z" A" _; ?0 K
Look inside Your tiny mind " X5 _& z9 W* Q* u |2 n, P3 X
看看你那浅薄的思想 % }* O, O$ h' l2 w( G/ A; F
Then look a bit harder : u U4 Z, w2 P5 n$ o/ Y
放远大点吧 . \5 l: a8 O! N8 ?8 g0 X2 V2 Z
Cos we're so uninspired 7 H7 c/ Z: e5 d" V( R/ N" ^7 m
因为那里装不下灵魂 . Y5 W2 F) ~& A
So sick and tired
0 g) F" @4 v7 ^; O; f如此恶心另人厌倦 0 ^9 x+ k6 Y4 X9 r' o
Of all The hatred you harbour 8 q/ ?# H8 G% j0 _( F
全是罪恨 ; s2 H# |* ?0 v0 b3 X5 _) z. B
So you say 6 y* W9 |2 |, u# t! F1 Z5 p9 y
所以你说 6 r/ b! J* ~/ n* D0 T: ~
It's not okay to be gay ' I# P% K, _6 H; y z
你不认同同性恋
8 n0 b5 A3 O# W; y- h# p* NWell I think You're just evil
+ ^, ^( J3 p! H3 e0 {然而我觉得你是个魔鬼 $ J' d4 {8 C+ K3 n r
You're just some racist / E4 C% N7 t: A2 X% X( U
你就是一种种族歧视 3 A" w% B' ~4 c2 `& j+ o
Who can't tie my laces ) V9 ?& t4 y% I9 s5 I2 v. T( I$ u7 C
连鞋带都不配给我系 * R q* r3 Q9 ]
You're point of view is medevil
" f! H& d8 p" y X" r你的观点已经过时
3 L2 b/ `6 o( k* c$ Z4 k
8 M0 P- L3 j1 i+ l9 @Fuck you, (***** you) 4 M. i' p( @: H; a, l
去你的 1 p. S$ G& u# X. ` d( h1 ^
Fuck you very very much
, d/ R. R1 Q; C/ T真的是去你妈的
) a) U+ f) p2 v* `* {% h/ wCos we hate what you do
3 f& t3 T0 M! T因为我讨厌你所做的
, K6 R) \1 @! `8 xAnd we hate your whole crew " h6 Z$ \, s5 k6 C3 g
讨厌你的同伙 . \! n9 P5 y# T+ G e2 U
So please don't stay in touch
1 ^# j4 M# @; k6 n" Y所以别再联系了 : [, o, ~9 ~, g& A) s
* O# X. L `. x( U1 }Fuck you, (***** you) 1 Y4 q! A" w( A( e* p
去你的 $ L3 A+ G( W, l( C' K1 i6 ^2 O
Fuck you very very much
0 b+ G% b, y* H- I2 S/ c3 ~: E真的是去你妈的 ) t' A8 d# X: C; Q
Cos your words don't translate
6 p0 U! F/ p: ]( \因为我们语言不通
' d. b5 W; s: t/ b/ u' O- O2 b7 RAnd it's getting quite late ( E! |' R" q- v+ q3 c
那只会耽误时间 ' H+ r( M) Z7 L7 y) X, E( {
So please don't stay in touch
1 v: z. y2 y% w- A所以别再联系了 & u1 s. H9 Q% l$ v4 @1 Z
& [. N0 I. o, b5 R
Do you get / B9 d: J& |! c/ i3 p5 R! B
你能不能 3 E7 Y$ j9 B/ `( u8 x. \
Do you get A little kick out Of being small minded 4 u4 W8 q; w. m2 ?
你能不能从你那狭隘思想里走出来吗
6 F* Q( d% @, o7 ~) RYou want to be like your father + ^- f9 b5 Z/ d3 C# |8 Y8 K ]+ G
你想像你父亲那样 ; V8 {9 k% G+ g
it's approval your after
+ N; h* Z) l9 v& A2 F. ^- \) n那就是你做的为了得到认同 $ s3 w7 y. M1 u5 U% O
Well that's not how You'll find it
! ]5 ^( e% J: B. \' J* w: n那你就错了
, F5 I3 Y8 P% K5 B
: w( S, y; N% F! H
4 w2 x* {$ N& k. b4 @ I9 j1 J* d2 q4 o r. }, N& R
$ c7 q. E1 o4 lDo you
7 b9 R' Z% S2 I你 2 ?5 i* `) ~3 m# P+ l; F9 i
Do you really enjoy
* U0 Q. U3 ~, Z/ ]; T4 g: l, k你就真的喜欢 8 C# Q& o+ f1 V6 N( j& d
Living a life that's so hateful 8 L& p; @3 F( ^0 q9 L6 R
这种充满仇恨的人生吗 / M2 `. T: ?: S: W% Z
Cos there's a hole where your soul should be 0 c4 z% C' e9 |9 B/ o0 l) E
因为应该有属于你灵魂的地方
6 s0 X2 w" Z# w1 }. @% `You're losing control of it
; h$ K5 V: y+ H. `% n6 d. r: x你正渐渐失控 ! d8 X% a( _$ \2 @* X6 a# r+ M
And it's really distasteful
9 u# {% ]5 {$ B$ l" O那真的很不妙 ! B3 j1 H( v5 F3 N5 E0 Z
* P5 A+ C. m* C2 S3 \+ DFuck you ) _) w" ?: M' }3 L! I
去你的
5 \' |" Z: ?) j! H2 \& b4 LFuck you $ |. ^3 d4 @) L) t, H2 w
去你的 1 X8 F; M. @/ W( F* T
Fuck you
2 U5 s- k! J* k0 m! \, G2 p去你的
: Z$ L1 J" t" D0 d) |, D
9 i: o& G, ~0 a4 ?0 N2 C* W+ ZYou say / u2 I9 m8 c0 w5 F, j# S
你说
- e# {* w" }9 [' ^You think we need to go to war
! S$ `: e+ ~* T: m) Z/ N: \( U你觉得我们需要武力解决 . z, d, s. m) g4 g& l
Well you're already in one * W5 L4 R- h+ r
然而你已经在纷争里了 0 r( \& \, Z$ e
Cos it's people like you ( Q/ u9 d- t0 q D0 f7 _
因为像你这样的人 ! @7 w! m- `$ K# ^4 k. k
That need to get slew
5 A& @9 t R3 Y! C/ S, S3 L% H# @都需要解救 ; g5 M8 N4 o, u8 g( B6 T
No one wants your opinion 6 t; L& l) J; Z1 C3 z
没人想听你的观点
1 `, h/ {7 C3 T. P. r6 c* {Fuck you . U1 v6 u3 d2 S0 h- D
去你的
' x, N8 p8 V t5 |: z' S/ YFuck you ( E. u I" `# z; U( S) R
去你的
. {. ~$ G3 ]% z3 n/ uFuck you
* c s( u! v- f% X8 x& w6 `去你的
+ _( [! c5 Z! U3 U% d
" S3 v. v ]) G0 g! ^- S  |
|