- UID
- 12
论坛贵宾
- 注册时间
- 2007-6-23
- 在线时间
- 4082 小时
- 最后登录
- 2022-2-16
该用户从未签到
论坛贵宾
eg9099
- 积分
- 4228
- P币
- 742
- 笔魂
- 267
|
快点注册登录,一起玩更精彩!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们
x
本帖最后由 EaglE 于 2012-3-16 16:01 编辑
6 g' b3 V1 M- m. G) f: s! U
( x: E9 y$ C, U# gHey Zombo, we asked the spinners from GPC, if they had any questions for you and this was the result. (We didn?t take the question about the color of your pants in, though).
, G# y2 y X) W) i; y; C+ ^When did you start pen spinning and why?
4 C* h% x& |, `* n4 `7 j7 |; {% t# V0 L8 I. [$ {7 n& E6 g4 \
I started pen spinning around 1999. My friend taught me my first trick. It is not a thumbaround, but rather a sidethumbspin. I always thought for many years it was a TA though.
8 }: |3 f7 {0 B/ o. X/ E( R; U' i; r
How are you able to be still interested in pen spinning after such a long time?
4 f. M3 S) @; V' G+ `3 E) {, ^0 w7 T/ g% V
Not as much as before, but I am interested in the administrative side of organizing global events. Because it’s interesting to see how different communities react to the same events. I guess you could say I am more focused on the social aspect of pen spinning. But I still like to watch videos which show cool new and difficult tricks/links.) n# r7 a$ ^8 }; t9 J6 d9 f& m
4 v7 s& O, M+ P4 r6 M& v; M( C/ ]! l
Do you have any idols in pen spinning?" H+ @- o$ K5 N/ s' i
7 {4 \7 B# e6 x& Y1 }! S
nhk_9: this man was a level above everybody during his prime. He could do continuous fingerless tricks before power tricks existed. He was amazing.
8 `" t, E% e5 N3 [7 H2 [2 r9 ]5 L0 R5 `) S' J4 m
Do you plan to continue organizing the world cups and tournaments and isn?t it a lot of work?
: Y) J _4 x' y' T( K( J- A, }6 N6 O
I think that with the creation of the IPSA, more people will be involved with the organization of global events, so I won’t have to do as much. Since spinners now upload on Youtube entirely, it’s much easier for the public to have fast access to the videos. Therefore, the large portion of the work is compiling the results. To reduce the amount of work I do, I delegate to the head judges of each community the task of compiling the results of their own judges. That way, I just need to compile the aggregated results of all the communities.# l! A) o5 B2 t
, x' ]0 k! U# I8 o, K. P! HMany spinners in GPC criticized the decisions of the judges, so some of them were interested in your opinion about the judging results so far. Also do you intend to change something about the judges and the judgingsystem for the following wt and wc?+ D8 W }; @8 H5 n2 g0 D( ?
$ ]# d8 T9 G: P; [3 y5 d# K
Judging is the most difficult aspect of the tournaments. The judges are not the best spinners in the world; otherwise they would be in the tournament. The system itself seems ok, but many judges don’t really follow it. One thing we should remember is that any judging system for our competitions should be realistic. We cannot ask too much time of the judges or they won’t finish the results in time. Also anything too complicated will not be understood by foreign judges. I think in the future there might be possibilities of assigning weights to different communities, so that larger, more established communities have votes that count for more. But you need to carefully select those weights and make sure everybody’s happy with it.
% f+ K6 Z* p: o7 @( l1 o9 o! B6 @, {3 y) [5 Y
Will you come to Germany again? (taichi apparently misses you)( S5 w( J+ S* Q4 t- n
8 X% |1 A& ~ F" s1 U' H8 [2 p3 J1 i5 |
Yes I remember everyone from the GPC gathering 2010, it was fun times. Thanks to Koksi for letting me stay at his house. I actually travel a lot around the world due to my profession, so there will be more opportunities for me to go to Germany. One cool thing is that wherever I travel, I can always find a spinner that I know. This summer I will be going to Hong Kong, so I hope to meet HKPSA members there.! O+ s- S( F1 z: |3 M1 p
$ z- D4 e P1 @1 Q" U
Thank you for this interview and your time. (:
9 e1 p( L( u, c9 m2 h/ G4 N7 c! D2 fInterviewer: Nashi4 B: o. N" F2 C9 g) Q: M" K
: z( d U! r6 B, G
; X" U& b6 f4 u" U1 Q
5 K1 ]) [" j1 @3 G9 S6 Y, R7 |8 G翻译:
, }8 s$ O' `" `! f6 H/ u嘿Zombo,我們問了一些GPC的轉筆者,看看他們是否有一些問題要問你然後就有這些了(我們沒有問你內褲顏色..)
8 a' G% K5 V. O( k m+ z6 m' X
% Z+ G1 G4 M/ z/ c4 s8 r1 T5 c8 I( `2 [6 r2 `4 @( ~! F {/ A
你是何時開始轉筆並說說原因
% ~' ~8 E6 i \2 d我從1999年左右開始轉筆。我第一個招式是朋友教的。那不是TA但我覺得那更像是一個side TA。然而之後很多年裡我都總是以為那就是TA。
5 U. J* c" c$ [9 B: p# h( }4 K* w) W/ a
% ~+ v4 u) q4 ?' c你是怎樣才能在這麼長的時間裡都保持對轉筆的熱情的?
2 f) X q2 y; n9 y大不如前了,但我比較感興趣的是作為組織全球事務的管理方,那樣可以看到各方不同的反應我覺得很有趣。我猜你會說我是更關注其中的轉筆社會方面.但我仍然很喜歡去看那些影片,看他們展示精彩的高難度招式和連接.0 @# l4 ?" Q1 a) `: K; ]) ]' u2 H
, w' D0 n0 R1 t0 T& y0 E
P( P9 {/ N2 ~' V* Q- @! ^8 n
你有轉筆偶像嗎?
* U b* |0 O8 T2 W7 C) T2 c
1 [6 K6 T$ Q. l3 Z( F# `nhk_9:在他的顛峰時期,這個人的水平是高於所有人的.他在暴力招存在之前就能作出cont. fingerless的招式了.他太厲害了.
7 r* W2 |6 e) Y H0 i5 S
- d0 R+ U8 V! v$ S4 F7 G3 |! C; [1 z1 g$ I3 u* b
你打算繼續組織WC/WT(世界杯/世錦賽)嗎?那不是很大工作量?& J# n7 d# V& _- z5 I
j5 `+ Y6 ]4 ^+ l5 _! Y我覺得隨著IPSA(國際轉筆協會)的創立,更多人能夠參與到組織全球事件中來,所以我不會像現在做的那麼多了。自從現在的轉筆者都把影片上傳到Youtube,那對大家來說已經更容易看到他們的影片。因此,這些工作最大的一部分就是收集這些結果。為了減少我的工作,我把統計裁判結果這個任務交給各個組織的裁判長,那麼我只需要再收集各個組織的合計結果就可以了。
" j, ^8 {: ?: T8 m$ [0 k* M3 n8 O" b
6 P! a+ M2 b/ A% F/ d) J D/ e" |很多GPC(德國)轉筆者都批判裁判結果,所以他們當中很多人目前對你覺得這些裁判結果如何很有興趣。還有你打算在接下來的WT/WC中對裁判和裁判系統進行更改麼?
8 \9 F% x- k! @/ K5 D9 p3 E# m1 `% H0 i/ G4 F) |9 `
裁判是整個賽事中最難的一方面。裁判們都不是世界上最好的轉筆者,不然他們都會去參賽了。這個系統本身貌似是可以的,但很多裁判並沒有真正落實它。有一件事你得知道,任何競技項目的裁判系統都應該是很現實的。我們不能過多次的要求裁判,不然他們就不按時交結果了。還有如果有些東西弄得太複雜的話外國裁判也搞不懂。我覺得未來有可能會實行對不同組織權重分配,所以那些比較大的,更穩定的組織可以投更多的票數。但這樣就需要很謹慎去選擇權重以確保每個人都滿意。5 r! c! {2 L- ~; L, _
% T2 a2 F& T0 ]5 |/ l8 {# }& o
你會再來德國嗎(很明顯taichi想你了)?/ D, ]) D" p: a9 [) e
: z. n& \- s/ _" D
是的我記得GPC 2010大聚的每一個人,那段時光非常歡樂。謝謝Koksi讓我住在他家裡。其實由於職業的原因我經常環遊世界,所以會有更多機會讓我去德國的。有件很酷的事情是無論我去哪旅遊都總是能找到認識的轉筆者。這個夏天我會去香港,所以我希望能在那會會HKPSA(香港轉筆協會)的成員。
2 V% o# O! D! G3 x% M( H& M( U2 A9 O5 G1 M
+ E f5 k* M3 E, i* t) J0 P( S) g
謝謝你接受我的訪問並感謝你寶貴的時間。 (:
- B. `2 T' @* W3 g2 q8 O3 _7 f, u
) X3 J) F- U- @+ F2 ~7 }記者:Nashi
8 `! n8 U- a; `" ]% m% F/ q5 Y% H
7 x0 T# \, ~6 @1 ^ M8 S# w6 g原文地址:http://pspress.mnjopp.eu/pspress4.pdf
5 w' C: W+ K6 |5 ?4 @% n% f* O: D! r: ^
翻譯:http://eg9099.blog.163.com/blog/static/77287554201221684945889/ |
评分
-
查看全部评分
|