|
|
快点注册登录,一起玩更精彩!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们
x
本帖最后由 丶L 于 2010-9-5 20:42 编辑 8 ~ y4 z, `4 Y7 G( _. I( q2 T
) j4 _1 W6 I6 h4 K- w
+ W P, L' R4 I! k; |( g. O' m
3 w: q$ n7 k, ?1 K4 H此歌内涵了... " a9 S2 x! `' h
- }4 A3 Y% H* {3 Q! R7 L
歌词:/ p: B5 c5 r C& R$ Z, w& s
, y7 W% n) H/ j Q1 a6 |$ _7 ?5 t) H
Look inside 6 z+ A3 Q" k* G$ ^
看看
! k# Z4 ~5 v0 x3 }* `" H; @: j8 T; eLook inside Your tiny mind 0 Y+ x! }( w1 b8 N _
看看你那浅薄的思想
1 ]9 q$ O& F( p) D: G( BThen look a bit harder 6 r6 L( V! a+ f* ]
放远大点吧 ' v' ^+ N: `; I0 s! j8 H- H
Cos we're so uninspired # {" N! u- G# x1 K8 n: [# u
因为那里装不下灵魂 ) }1 p b5 J/ w. e
So sick and tired 1 o2 M/ h2 t' W# T9 p% |0 N
如此恶心另人厌倦
7 s7 F9 ]! y4 Y; r0 b7 pOf all The hatred you harbour 6 S& z' ?, P2 Z8 Z5 t
全是罪恨
' t' U% Q6 [0 F' r+ SSo you say ' h& R0 @8 m4 J& G
所以你说 - ~) ?7 Q4 G! ]$ G
It's not okay to be gay 6 {8 Z7 |) K* I' a
你不认同同性恋 0 |7 q- V0 v0 Q4 |( t5 h
Well I think You're just evil " y& q2 b% ~ q% @7 J% Y* Z
然而我觉得你是个魔鬼
0 u. B8 z: g) |) o3 d/ k0 fYou're just some racist 1 R0 p! J$ R5 i
你就是一种种族歧视 3 W3 v' h$ U" G$ v. H
Who can't tie my laces
+ A. g& ?- B2 A- W( \( w# v连鞋带都不配给我系 - b' ^7 V& [0 a
You're point of view is medevil
8 e: U, E S6 `7 i) o& x你的观点已经过时
2 O, I# ?) b& d8 r* y% n& m7 ?& X, l; ?
Fuck you, (***** you) 3 X! f6 D# N( \3 {1 K( T4 r0 M) ~# ]
去你的
/ y" K2 M: T/ G, Y+ OFuck you very very much
$ t+ j' E. T- w1 Q0 t2 k5 B( o! k真的是去你妈的
; d1 _6 ?) O2 z; |( r5 JCos we hate what you do
) f: s+ F& M% C, p$ Y) r因为我讨厌你所做的
5 ?) o* r3 G/ s' l! J* k$ ~6 k6 rAnd we hate your whole crew
9 v) N) e3 O9 |( o5 d$ G讨厌你的同伙
a H0 j$ j/ O0 ]1 [4 \* U3 nSo please don't stay in touch
% H; ^5 u# Z! W# k2 J+ r! \* f- F所以别再联系了
, C3 s$ o: H1 k' u; m! i9 @) C4 h# z* u2 t% N
Fuck you, (***** you)
/ a# T1 s! \7 _" a去你的 ) @8 q. }7 P: j$ @9 C
Fuck you very very much
7 V5 e% l; n9 x真的是去你妈的 $ v, R+ v( [0 B- J0 D
Cos your words don't translate
& B2 s# S0 g+ b" H9 P因为我们语言不通
5 v, e5 w$ I0 yAnd it's getting quite late 6 U& X. d4 x' z/ K4 T4 g% K! c
那只会耽误时间
6 D, R( e) O/ \8 S1 d5 xSo please don't stay in touch
3 D0 V/ C$ g8 q2 ?0 U7 ~所以别再联系了
5 n" [9 p- Z; q7 d v
9 u4 W: c6 T& bDo you get
0 G$ v, D' K7 R$ R' H% q0 @( V$ G6 F你能不能
+ t& Y, ]& e# ?* P. F( F$ ?Do you get A little kick out Of being small minded + B4 h3 p& Y! B5 o7 f2 q6 B
你能不能从你那狭隘思想里走出来吗
* n1 p4 z r0 f7 U( a4 QYou want to be like your father
1 B0 k. `, u8 @6 S5 ]你想像你父亲那样
( C) \! a, u- [6 K. |/ ^' Zit's approval your after
8 p0 c+ \8 U0 {: W/ ?2 T5 j Z7 C那就是你做的为了得到认同
8 V: Q b. \3 c' k$ _Well that's not how You'll find it
" f+ l( G1 Z8 V3 ]2 O9 c+ I. Z那你就错了 2 B" b2 N' L3 E: ^
$ h7 Z; C3 @8 o8 J! r3 v x
9 C ]8 |2 P3 E# W9 q# M
+ x: z$ h+ S/ F
. ?! u3 }4 t3 {- v5 c" b
Do you
. m8 ]* w8 ?9 r你 % [" G) ~4 C9 {* I2 l/ [2 a
Do you really enjoy 7 L2 W; |9 v; X/ u- D; E7 w
你就真的喜欢
$ y8 @0 G& I7 Q5 c' a# i% @Living a life that's so hateful
4 S, i* H% o o. `这种充满仇恨的人生吗
( n( n# x% G; qCos there's a hole where your soul should be
: w# W/ j' t9 y, g1 x! |8 {因为应该有属于你灵魂的地方 3 E& c! Q. w6 {
You're losing control of it
& ?# R2 ^5 F9 B& o. z你正渐渐失控
9 u# {5 G k0 M% t* FAnd it's really distasteful , ?, Z& Q( @2 U
那真的很不妙 ! j1 }) I% P4 r, z6 E
: E4 c3 t. m. g* R' T1 u0 SFuck you 3 @# N m( _7 q$ ?& X @
去你的
$ {, F5 s( W2 c x, y( EFuck you * t* ]9 J9 z% N$ k
去你的 - b. Q; e+ Z; X @5 _5 _ A7 `: j
Fuck you 5 O2 m$ d2 m, ^) y$ Y7 D6 g
去你的
4 D& c6 [/ j7 h+ c- ^
4 ?5 R+ x6 z5 b0 |4 |$ |You say & R, J. a5 M" H0 ?) D7 K
你说
' m/ p/ p1 K: L6 E) O+ O% b3 ]You think we need to go to war 1 B# J m; g& {4 d
你觉得我们需要武力解决
$ P+ d; ~! R' z! d6 GWell you're already in one * O) e4 p( C7 _7 z1 i0 o$ u
然而你已经在纷争里了
; N* r% q4 J {6 k" `* s# QCos it's people like you
/ n3 j8 r; V' M" E4 p) Q因为像你这样的人 * t& {7 b7 X1 i0 w5 O
That need to get slew
i- \! p$ \: ^8 h3 w都需要解救 - } |0 i* u! ~6 F' [- i
No one wants your opinion 7 ~* c0 e# @+ V, n: C* U
没人想听你的观点 9 e$ m% [. C$ \3 o6 R
Fuck you $ }0 @2 L. H; O% E
去你的 - R9 f" A- c2 ]4 J5 [, j+ o* m
Fuck you
* n: B' a+ E6 V6 ?. Q2 ~: e+ X去你的
0 J( |9 ]. ?+ h1 v6 a& xFuck you * Z K' Q+ |! ] X: y) S3 i
去你的 - t1 X6 ^- c6 z$ E/ A& [0 M
% I3 f+ P" `) r# k& D6 A  |
|