|
|
快点注册登录,一起玩更精彩!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们
x
本帖最后由 丶L 于 2010-9-5 20:42 编辑
0 q& h$ `. B: s* L" i& m t$ S. W( w; {4 w: {3 w6 s6 R
: f% F' ~" F, x
6 p. }* w. s% ~+ h8 Y0 w; Q此歌内涵了...
7 y, A7 Z' K: ^7 a1 O- d1 u+ ^. l& w! t3 w
歌词:% G2 }2 H2 w, L
Y5 d8 {1 B' ]6 z7 d$ K$ ]9 E/ kLook inside 3 L1 ^4 S$ \8 p( w# b( Z0 w4 k( X
看看
7 T6 i* i5 N# M6 jLook inside Your tiny mind
4 i d7 k' _& X0 r, i看看你那浅薄的思想 / W' j# t( s4 q- w, w
Then look a bit harder
; ^0 T$ q0 ]8 j7 E2 h放远大点吧 % u. [1 C" V2 a% [" }" J
Cos we're so uninspired 7 ?. B& B' j" @
因为那里装不下灵魂
' J& \: L; H& Q3 |0 ISo sick and tired
( }' S7 k. J$ }) N如此恶心另人厌倦 2 E4 t9 m" L2 |* y. D. G+ X- z7 E
Of all The hatred you harbour ' k2 ~' b- p, M# V
全是罪恨 % r5 B/ \, l8 g$ w2 K* ^
So you say
2 X. {- c0 z3 c" y. W所以你说 . K8 w! h1 n$ T5 m
It's not okay to be gay
; H( U1 ]8 D" ?0 o) ]$ {你不认同同性恋 8 z. t6 s. C$ }0 d
Well I think You're just evil
9 m, s& k/ S3 f( j$ Q7 r然而我觉得你是个魔鬼
4 Z& U4 k/ D) ]You're just some racist
6 z. ^$ {" w' o# s6 l C你就是一种种族歧视 + ^8 Y/ L! v8 z& N c) [
Who can't tie my laces
0 u2 R% t- B# X+ }! x9 u连鞋带都不配给我系 ( S! D2 S0 o4 P+ K0 t
You're point of view is medevil
; t+ c; l/ h! `3 I' [你的观点已经过时
( t) b7 g% ]9 Z3 Y: n4 u# a9 ?, Q' }/ K$ a" \) u% r, O
Fuck you, (***** you)
( o8 i3 m+ h7 x2 m9 y; Z去你的 6 w% m+ q/ }+ H
Fuck you very very much
" U) M- t4 ^( J+ a真的是去你妈的
* `6 W/ |+ C8 u" D( D" _ tCos we hate what you do
% M2 J" m2 O j3 g因为我讨厌你所做的
. r2 A( x3 o8 _And we hate your whole crew 0 F/ Z, o8 I( _% w- K
讨厌你的同伙
$ F& D; j- ~4 |) h7 u$ E# _So please don't stay in touch
% w* c% X+ U& }* H所以别再联系了
' B" |) @+ M8 o# F6 c9 D* B$ X0 X" Z4 u) B0 w2 r3 v; m% F, }
Fuck you, (***** you) 6 }3 m% }2 M/ E! V
去你的 9 P: y- S% F4 r- v
Fuck you very very much
8 \( `# I% j; Z真的是去你妈的 # P- Z: K% k0 W6 `) t
Cos your words don't translate
5 U* @* \7 Q W因为我们语言不通
; x, H& D6 R# |5 MAnd it's getting quite late ' {! l/ T# A7 r W% I: R% y
那只会耽误时间
& }$ c& h! s3 `+ z- WSo please don't stay in touch
) V9 p+ [& G1 _8 W所以别再联系了 2 s9 |" y2 Q3 B6 y4 E
6 K* T. a d8 o: D4 o
Do you get
Z# m$ z# n0 _3 F你能不能 5 R- |+ p) F7 t% @% {. P% ~
Do you get A little kick out Of being small minded $ M1 K+ Z ~* s& M3 f0 z" A( \
你能不能从你那狭隘思想里走出来吗 + Y) H( Y2 Y6 Q: D
You want to be like your father / b/ [# H8 O. l, r0 s B! ]1 A2 B
你想像你父亲那样
4 d4 t% i4 ^3 P A( Eit's approval your after
' d7 E) i+ ]$ J9 W- Z7 p5 e7 x那就是你做的为了得到认同
6 v, m9 \# c: y2 i( l; yWell that's not how You'll find it 0 P7 g- Y+ m# o& f3 @" T& e9 M8 a
那你就错了 * f' I, v% c: `' a
. {: Y3 q0 q9 o" n8 f( n
; f4 {6 W) C2 k( i; H
. x+ `6 F- T) ^! M" Y; f5 D( R: E" a' u7 b! w& K- B
Do you 6 C( i* p" I: ~2 m! h- A, k* N, `
你 7 O& j: w3 B% j8 z& @8 M& P5 o
Do you really enjoy
3 z( H! y; Z1 y+ h5 [& s你就真的喜欢
$ I x! N3 w5 d) N% {, q0 \. ALiving a life that's so hateful
% d/ V3 [9 J$ L3 e. p: G这种充满仇恨的人生吗 5 ~ {. F. I0 s2 Q& T% r
Cos there's a hole where your soul should be T* z! R9 u* Z' q6 H& d* ?1 c
因为应该有属于你灵魂的地方
4 @4 T2 h$ }1 T* yYou're losing control of it
8 x5 ^9 m- y6 c你正渐渐失控 + e- f2 U8 f/ E* s/ E
And it's really distasteful
6 o/ y- w8 m. r5 i6 P( g那真的很不妙
# n1 c8 W# e' U3 B( S! @# D& m2 m& S, I* l: u, T( o3 n
Fuck you
) F* ]- T- S* O! g! O6 N r去你的
8 E! r4 Z& a$ x IFuck you
( O$ @ c6 K/ T0 u2 L去你的 & Q# J: }6 t2 g0 `0 e8 ? {/ M" j
Fuck you
v$ `- z& n4 J7 `" y, B& s去你的
+ n: K& _' v D% f; }/ ?
4 r4 ]& }- @5 h. R! o2 DYou say
+ f! L. E! c9 I3 D1 w/ J' E" j! Q你说
' I$ `4 a7 Z) }You think we need to go to war . o5 y& ]$ ]5 h1 a& C1 q6 X+ B
你觉得我们需要武力解决
2 b# K: ]. `& \1 p7 mWell you're already in one
0 O! r1 J" ^, T然而你已经在纷争里了
" p4 a3 U2 Z% E( R# t6 aCos it's people like you
7 b7 n ~3 z& P/ w) `7 Z K因为像你这样的人 ) x4 V/ s7 ~ `
That need to get slew
7 r& z2 L7 b5 e R: |都需要解救
! ^& o. a) v' O. l+ U K+ JNo one wants your opinion 2 l7 W, J9 L. R! X) h
没人想听你的观点
9 u6 \" {0 r/ C3 T4 S$ `Fuck you
/ n) u3 |! C3 y6 b去你的 ' V" E. ]2 C5 a9 q, O3 ]
Fuck you ' v+ d5 n' Z- i# _
去你的 6 }4 S: g) N0 ]! v2 @$ X4 k
Fuck you
# {+ a& n) h3 U$ [; ~去你的 4 S, D k) o% U6 b
0 {$ {1 s% D% q& m5 M& I' M+ }
 |
|