转笔者之家

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 10694|回复: 113

來一次心平氣和的討論 - 中文名

[复制链接]

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
发表于 2008-8-17 20:12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

快点注册登录,一起玩更精彩!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
好了/ j8 W( r$ I! t" J* Z0 Y) Y$ P
這一個是為了討論關於轉筆招式中文名稱而開的帖子
/ j/ U+ }8 Y$ q8 t- s1 b希望大家可以心平氣和的討論4 R: ]' v% |( t
不要胡言亂語
$ o' U( ?  Y1 K* V亂水的我轟死你3 _, N1 w8 A3 T6 {

& D6 }  |- ?, a6 z7 L* ~正題3 C- ^6 l5 {2 g8 g0 _9 q
之前星星上了電視後,論壇的新人多了不少
2 z+ r- x4 v  A. q; |7 `& u( i而我亦也找到了一兩個帖子在問招式的中文解釋# U. P0 T$ |1 K7 ?; c
並且在宣傳方面) L) p" \, G& l; X
之前我訪問過一些不同職業和年齡的人士
- X( E* k+ J5 k, R+ O" k( @& {' t他們大都說﹕要有好的宣傳,語言是重要的一環. [6 f5 X* ?2 Q' f

4 J7 ^$ T, C; F所以我認為中文是須要的
  z# h  s9 i2 N7 J: [& q6 `注意!是須要而不是必要( }% y& J, D5 e- i
可能 你會問﹕既然不是必要你又要弄?8 C1 c  }2 N; M7 [' [5 E' M$ a
我的答案是﹕轉筆是必要的嗎?讀書是必要的嗎?
1 }, L0 H0 S, J. y$ o& G3 D
7 I- Y, Y% m% S- {8 e; r- d另外一些人會擔心用詞方面
5 w: B: g2 r0 x# I2 T5 s這大可以方心
6 Z2 X2 E6 O  ?) B# t我自會擔當命名的工作- x' y+ ^# K, M0 @/ z# @* I
我的中文水平並不是太低
' N  A' m) A' a+ w5 M想幫忙的當然歡迎! \) T& }6 Y. f) _

) i/ H9 Z% S. ?3 f: o" X6 X' E/ Y
3 e. p2 F; a1 S  g' Z最後一件事! d, k0 G+ j: }" t1 x6 O; U
大家回帖時可不可以一個一個論點的說?
2 A" i) _, Z4 B) G! p之前那一次每人都長篇大論,又不分開小段% s! k2 X' o1 J: B8 c5 V
看完頭都暈了" \  t* \+ @* g

! F# J; @! Q6 e[ 本帖最后由 無能 于 2008-8-17 20:50 编辑 ]
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

该用户从未签到

5

主题

1669

帖子

4

精华

论坛贵宾

我不会转笔..

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2543
P币
11
笔魂
246

特殊贡献星

发表于 2008-8-17 20:16:09 | 显示全部楼层
不提意见的不要回帖,这贴不能水了
8 w5 v: h. P3 u( j9 _
0 L) `% W; \6 Q0 G5 ~; F3 \中文命名必须有一定的规律!$ B" E/ \% o8 z8 b
与手指位置,转动方法,方向关联!- a' s# C- p$ Y; Q! |  {6 A: Q& R
同时突出中文特色,不可以简单的翻译英文!) F8 L9 _+ C% Y; l- W7 I( ~
& Z. R: A3 {3 g6 j8 m
=============1 h! G$ d8 v& b: x
20:16 补充
4 z( H. X% [, B: n7 X7 |4 ~
! C+ m$ b4 S3 x- O  k; U% N$ R" N是否考虑类武侠式命名,刀枪棍棒剑
/ B/ I8 L8 U7 C! i* l' {抑或是太极八卦,乾坤震坎
; b8 s  L/ N) o" \+ U还是青龙白虎朱雀玄武圣兽式?
# b8 G2 f) j6 j# _大家继续想象!
  y. ~! `9 i+ v0 r! @
0 `. \% r8 Z' f) t  }1 ~=============( Y0 H5 d6 H) W" q+ Z
20:21 补充9 C2 G" A: `3 e
命名是为了更好的使用,不是为了简单的汉化!要简洁直观明了,写BD的情况?是否讨论?BD?' F) a; h+ O$ T1 P9 D9 ?. N

* u* x& C( z7 f  m) \2 \( G=============
0 ^7 |- V9 p7 b& C20:28 补充: D' e9 g8 F2 C& U1 M
绿洲同学提出建设性意见,大家觉得是否以绿洲同学提出的体系进行完善,还是别的创意?
& T. t2 Q! j8 M% C( c9 j2 U! ^UL出来讨论" I/ j. ~  R+ i

! U9 J  L0 p2 g9 m9 ?=============- g6 W, Q9 p' B! i! z
21:00 补充
4 v, R: L8 [! v6 ~: RUL、绿洲同学体系 Ulu mod.+ ]- h1 _  o3 ^, r* K

; H/ U, b  \, Q4 Z9 V0 faround 旋3 ], z4 p+ Q' E0 N) g) G
sonic 影
5 o8 U& S" u: E/ qpass 传
  z9 R% e3 x+ ~! S! h1 r1 f, w' ?charge 蓄
( E' f5 v6 H4 s- M& T3 L4 x, l' @: i$ xinfinity 甩( U: Z2 }3 E/ ]2 q
tap 击
" C0 ?  h  k( u8 t1 b" Xair 飞
. Y) m, c3 v5 K: C6 g3 F2 U7 |# y) r# rwiper 挥
! h$ X* D) K, q/ _( Y, Tspin 转, m  {- w* R% U/ w
  e* }* d' N% @6 G: X
fingerless 释+ t' U- e4 N5 X( ]
counter 反, x( U+ r1 G9 f; Q" s6 e4 E( u+ j
extended 展
9 P( s8 H' X6 ]# _- F/ Edevil's 闪1 r% p" \2 p8 X& R2 H4 O& M2 `) w9 ?* u* F
demon's 回
) D: n* \7 u  _3 \; P9 b' \/ wtriple 叠1 c4 d2 \9 t! E9 x# R
back 挪
/ t+ h, i* k8 U! G) E
+ N! w, {2 i6 t+ ^9 s: F1 r+ Y( L- k! ~7 K5 ]5 i( n% o
等待补充!: w; K( \' z8 y. }- |
1 t( b) y; h1 c* a9 K; y* E/ b
[ 本帖最后由 Ulu 于 2008-8-17 21:06 编辑 ]

签到天数: 2 天

[LV.1]初来乍到

36

主题

6329

帖子

1

精华

LV 7 (高手)

即便如此我依旧是路人(<ゝω·)☆ ...

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
3830
P币
522
笔魂
185

铁人星

QQ
发表于 2008-8-17 20:16:12 | 显示全部楼层
这个取名有些难度吧     = =T 1 2 3 4直接是大指食指中指环指小指 这样感觉很古怪

该用户从未签到

0

主题

1366

帖子

0

精华

论坛贵宾

偶尔来打一下酱油

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1715
P币
5
笔魂
155

星财富

QQ
发表于 2008-8-17 20:19:15 | 显示全部楼层
最好可以纠正一些英文名里面的弊端就好了! k& }. ~/ u) B) H% X! }9 A
比如 N R不明确这类的
acchanわ かわいね~ˋ( ° ▽、° )

该用户从未签到

11

主题

2744

帖子

0

精华

论坛贵宾

爱音乐玩bbox会转笔的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1377
P币
138
笔魂
79

PSH第二届转笔大赛铁人

QQ
发表于 2008-8-17 20:19:52 | 显示全部楼层
T 1 2 3 4 = 壹 贰 叁 肆 伍

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
 楼主| 发表于 2008-8-17 20:20:53 | 显示全部楼层
對了我忘了說
: x8 F& V9 y& G: p
  c0 l. @& R6 [5 f大家發覺到英文名稱其實也只是跟著一個規律
( N) O6 i& u. X5 @, L[ 特性,如fingerless ][ 招式名稱,如thumbaround ][ 轉向,如reverse ][ 指位,如t1-23]
# s* t# }* r9 D- F
9 ~) t( V8 q7 p基本上把這個規律改一改就可以套用於中文了
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

该用户从未签到

5

主题

1669

帖子

4

精华

论坛贵宾

我不会转笔..

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2543
P币
11
笔魂
246

特殊贡献星

发表于 2008-8-17 20:21:31 | 显示全部楼层
' Q7 `  i& ]* Q
这个还是阿拉伯的好,直观明了
6 k0 q6 f3 u/ m, i6 l8 L4 @命名是为了更好的使用,不是为了简单的汉化!

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
 楼主| 发表于 2008-8-17 20:22:00 | 显示全部楼层
原帖由 Ulu 于 2008-8-17 20:16 发表
: \0 D% \+ h/ f: [, }: S" {中文命名必须有一定的规律!4 Y, I1 |3 \$ N" ~2 t) A+ K
与手指位置,转动方法,方向关联!9 x6 v0 [1 x; g
同时突出中文特色,不可以简单的翻译英文!
- @; s, z& d. d0 d! |( u- S+ w% G0 {2 y+ Y8 w" i0 @* ~2 v  z7 Q
=============: y  V- @5 ~9 w$ b
20:16 补充! q& X: b% l+ j  Y& N' ^' N
, c1 N( k, X$ E
是否考虑类武侠式命名,刀枪棍棒剑
# c$ H3 T: @) e* ]! Z! d# X( X抑或是太极八卦,乾坤震坎
7 B# M" Q7 L  j( \4 x+ T) M3 p还是 ...
( O7 q, N  ^; k5 G
武俠式我怕會再次好像十八轉那樣失敗
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

该用户从未签到

0

主题

102

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
54
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2008-8-17 20:22:04 | 显示全部楼层
我觉得每类招式应该有一个总名,然后再按招式得细分在总名上添加或改动

该用户从未签到

7

主题

1774

帖子

0

精华

论坛贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
1867
P币
8
笔魂
141

星铁人

QQ
 楼主| 发表于 2008-8-17 20:23:29 | 显示全部楼层
原帖由 wanglewl321 于 2008-8-17 20:22 发表 3 P: z: ]. [& p1 B+ U: ^/ K5 V' t
我觉得每类招式应该有一个总名,然后再按招式得细分在总名上添加或改动
! K9 j1 L! q' f+ u6 d0 Y8 W
那即是和英文一樣吧; A* V, U: W9 B3 s- ]9 b
around5 `( \( u, H: z! W4 K  Y5 u2 @
infinity
, k5 S6 \$ d% d4 A  L, a+ I6 p4 _pass
: _8 A4 L6 @: C4 \* Vsonic; H9 U; M- h1 n: A$ R" w* z
tap# B) X/ y- J# F
spin
9 x: q8 O0 a. X! q( |5 n# qair
黑之旋風,吹襲一切,捲起萬物,
環之華麗,速之瞬間,旋之豪邁,
無之奇妙,蘊之持久,移之極限,
擊之無息,空之飛騰,筆之無極。

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

34

主题

3031

帖子

0

精华

论坛贵宾

女少先队员的男朋友

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
4044
P币
608
笔魂
155

铁人财富星

QQ
发表于 2008-8-17 20:23:34 | 显示全部楼层
我过去是音译+意译) V2 k: |, A5 S3 `7 l
自己起了几个名字$ N; F7 u2 s: v  K8 b

+ R2 g7 E! w/ V& j+ |& [: d比如,inf系列的用"影",毕竟甩得很快给人留下残影的感觉6 r7 Y* w$ v, G! c4 H% L% f

( B' n4 ?: U, e1 @5 ZQuadruple Infinity----影连
3 F' H9 Y. R0 U0 n" z) _4 F, k- C5 bTriple Extended Infinity--正反影
6 ]3 H5 `4 ~1 }! _$ d4 \% n5 B8 g; N$ M
charge 系列 叫 "搓"
. h; ^4 v5 [7 P% N9 v5 e; e, x1 H- ?; q' X* m
charge N---正搓
2 c8 n7 e9 }; ?. ocharge R---反搓
7 k4 J$ V6 x% r0 h7 @: x, Qdouble charge---双搓4 L2 Q9 t* S& ~  t+ ?

. G3 k: s( o' y6 f还有其它    ! u: ^; W) y! N# [* }: C( ?
around--旋系列
7 i  L. A7 q; q8 }' v" Nsonic---转 系列
1 R, P4 R( \) u' wpass  ----传 系列8 T# g$ |& N6 ]- e( [' C( C$ h

! F5 i+ j. w. L: j; t好多,反正自己好记就可以了.
手中有笔,心中无码.

该用户从未签到

5

主题

1669

帖子

4

精华

论坛贵宾

我不会转笔..

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2543
P币
11
笔魂
246

特殊贡献星

发表于 2008-8-17 20:24:11 | 显示全部楼层
原帖由 無能 于 2008-8-17 20:22 发表 / B+ p! Z( ^5 N/ a
- r+ S' X: c) X
武俠式我怕會再次好像十八轉那樣失敗

* P3 Q3 ^9 A+ x% \5 c1 x" W7 x; A8 [让人记得住的...不要抽象.十八转与动作毫无联系

该用户从未签到

5

主题

1669

帖子

4

精华

论坛贵宾

我不会转笔..

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
2543
P币
11
笔魂
246

特殊贡献星

发表于 2008-8-17 20:25:30 | 显示全部楼层
原帖由 thediy 于 2008-8-17 20:23 发表 - b6 t1 u* W6 V$ f) A
我过去是音译+意译2 f. B& \( M; r0 S+ Q# a* Z! Z
自己起了几个名字
8 k8 Z$ q/ ^7 S( j. C* q8 P
/ {8 ~" P. m: L4 S比如,inf系列的用"影",毕竟甩得很快给人留下残影的感觉
2 O! A" K( h- O2 d) O( z  |/ a  b
9 l- V: l  L" p' b4 _! S, YQuadruple Infinity----影连
3 r* \/ |' `% ~4 ETriple Extended Infinity--正反影! x- \( u; T" J. N/ C8 `1 E

8 N! {5 A7 A% D: bcharge 系列 叫 "搓"
" U1 P5 X: L) C9 S  Z
3 V4 _7 J" i; Vcharge N---正搓
) @8 u3 N4 a9 M) r& Jch ...
: o3 P; `/ F5 V/ g; j' I
这个我觉得好,不过简单的正反有否单调,sonic系列很多,又该如何添加定语!

该用户从未签到

0

主题

2759

帖子

0

精华

LV 5 (爱好者)

Rank: 6Rank: 6

积分
673
P币
3
笔魂
33

铁人财富

QQ
发表于 2008-8-17 20:26:00 | 显示全部楼层

回复 11# thediy 的帖子

我觉得shadow用影比较适合

该用户从未签到

0

主题

102

帖子

0

精华

LV 2 (渣渣)

Rank: 2

积分
54
P币
0
笔魂
0
QQ
发表于 2008-8-17 20:26:08 | 显示全部楼层
不用叫得太夸张,简单明了便好还好记
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|转笔者之家 ( 粤ICP备14045432号-2 )

粤公网安备 44060602000096号

GMT+8, 2025-6-10 23:01 , Processed in 0.158316 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表